Beispiele für die Verwendung von "grand turk beach" im Englischen

<>
As mentioned in paragraph 33 above, a new port is being built in Grand Turk in cooperation with Holland America. Как отмечается в пункте 33 выше, на острове Гранд-Тёрк в сотрудничестве с компанией «Холланд Америка» строится новый порт.
Grand Turk also has a commercial port, and a new deep water port in North Caicos was completed in 2007. Торговый порт есть также на Гранд-Тёрке, а в 2007 году было завершено строительство нового глубоководного порта на Норт-Кайкосе.
Grand Turk also has a commercial port. Торговый порт есть также на Гранд-Тёрке.
As mentioned earlier, in December 2007, the Ministers of Finance and Health signed an agreement to provide financing for two new hospitals to be located on Grand Turk and Providenciales. Как отмечалось ранее, в декабре 2007 года министр финансов и министр здравоохранения подписали соглашение о финансировании двух новых больниц, которые будут располагаться на Гранд-Тёрке и Провиденсьялесе.
In early 2004, new terminal facilities opened at Grand Turk International Airport, including car parks, access roads, extensions to the runway, resurfacing of the existing runway and upgraded landing lights. В начале 2004 года открылись новые терминалы в международном аэропорту на острове Гранд-Терк, включая парковку для автомобилей, подъездные дороги, увеличение взлетно-посадочной полосы, а также были обновлены покрытия существующих взлетно-посадочных полос и произведена замена посадочных огней.
In 2006 a new Cruise Ship Center was opened on Grand Turk with Carnival Line being the main user. В 2006 году на острове Гранд-Тёрк был открыт новый центр круизных судов, главным пользователем которых является " Карнавальная линия ".
The Special Committee and the members of the Mission wish to express their profound gratitude to the Government of the United Kingdom, in particular to Emyr Jones Parry the Permanent Representative of the United Kingdom to the United Nations in New York, for facilitating the Mission to the Territory, and to Governor Richard Tauwhare for his cooperation and hospitality in Grand Turk. Специальный комитет и члены Миссии хотели бы выразить свою глубокую признательность правительству Соединенного Королевства и, в частности, Эмиру Джоунзу Парри, Постоянному представителю Соединенного Королевства при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, за оказанное содействие в работе Миссии в территории, а также губернатору Ричарду Тауэру за сотрудничество и оказанный членам Миссии теплый прием на острове Гранд-Терк.
As reported in the Tourism section of the report, a new port will be built in Grand Turk in cooperation with Holland America. Как сообщалось в разделе доклада, посвященном туризму, на Гранд-Тёрке будет построен новый порт в сотрудничестве с компанией «Холланд Америка».
Does this bus go to the beach? Этот автобус идёт до пляжа?
The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
Dutch Prime Minister Mark Rutte had to fight off Wilders, so he pushed back hard against Erdogan, helping both himself and the shrewd Turk. Голландскому премьер-министру Марку Рутте (Mark Rutte) нужно бороться против Вилдерса, поэтому он выступил с решительной критикой высказываний Эрдогана, оказав услугу себе и проницательному турецкому президенту.
He plays beach volleyball. Он играет в пляжный волейбол.
However, more often than not, it’s not snow at all, but bloody scraps, however, in the grand scheme of things, what’s the difference? Впрочем, чаще всего это не снег, а кровавые ошметки, но по большому счету какая разница?
As one of the resolution's sponsors, Cem Oezdemir, leader of the German Greens and an ethnic Turk, pointed out, "There is never a convenient moment to talk about genocide." Один из авторов резолюции Джем Оздемир (Cen Ozdemir), лидер немецкой партии зеленых и этнический турок, отметил: «Разговор о геноциде всегда неудобен, и подходящего момента для этого вообще найти невозможно».
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
The "grand finale" of the Somerset House exhibition is Marie-Chantal Miller's wedding dress from her marriage to Paul of Greece in 1995. Великий финал выставки в Сомерсет-хаус  - свадебное платье Мари-Шанталь Миллер для ее свадьбы с Павлосом из Греции в 1995 г.
As a result, it wasn't state television but the secularist, private Dogan media group, which owns the CNN Turk TV channel, that put Erdogan on the air first so he could tell the nation he was fighting the coup attempt. В результате не государственная, а секуляристская частная медиагруппа Доган, которой принадлежит турецкий телеканал CNN, первая выпустила в эфир Эрдогана, чтобы он сообщил народу о совершающейся попытке переворота.
Which way is the beach? В какой стороне пляж?
President Vladimir Putin alluded to Vostochny’s grand future during his visit last April, when he radioed greetings to the crew of the space station. Президент Владимир Путин намекнул на грандиозное будущее Восточного во время своей поездки туда в апреле прошлого года, когда он передал поздравления экипажу космической станции.
“When you travel to Turkey, do you trust even one Turk?” wrote Maxim Kononenko, a prominent, pro-Kremlin blogger. «Скажите, вы когда приезжаете в Турцию — вы там верите хоть одному турку?— написал известным прокремлевский блогер Максим Кононенко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.