Ejemplos del uso de "graphic display object" en inglés

<>
These collaborative efforts will make use of a multi-agency laboratory server environment that is being established to evaluate different tools and approaches, use corporate metadata policies and techniques, and include profiles with some level of graphic display capabilities. Эти совместные усилия будут опираться на использование среды межучрежденческого лабораторного сервера, которая создается для оценки различных инструментов и подходов, внедрения корпоративных методов и приемов ведения метаданных и включения профильных файлов с возможностями определенного уровня графического отображения.
The preview window will display the object with a gamertag name next to it, instead of a person with the gamertag. Этот предмет отображается в окне предварительного просмотра с прикрепленным именем тега игрока вместо человека с таким тегом.
If this happens, the preview window will display the object with a gamertag name next to it. В этом случае этот предмет отображается в окне предварительного просмотра с прикрепленным именем тега игрока.
Data entry only – Display this object only when entering the address. Только ввод данных - отображение этот объект только при вводе адреса.
New line – Display this object on a new line. Новая строка - отображение этот объект в новой строке.
Always show anchors: Click File > Options > Display, and then select the Object anchors check box. Отображение привязок: Выберите Файл > Параметры > Экран и установите флажок Привязка объектов.
To display the Field List pane, open the object in Layout view or Design view, and then on the Design tab, in the Tools group, click Add Existing Fields. Для отображения области Список полей откройте объект в режиме макета или Конструкторе, а затем на вкладке Конструктор в группе Сервис нажмите кнопку Добавить существующие поля.
Click Service agreements or Service orders to display the service agreements or service orders that the service object has been associated with. Щелкните Соглашения на обслуживание или Заказы на обслуживание для отображения соглашений о сервисном обслуживании или заказов на сервисное обслуживание, с которыми связан объект обслуживания.
Using a graphic as a watermark behind the text of your slides is a great way to display a logo or other meaningful image. Используя изображение в качестве подложки для текста слайдов, вы можете отобразить логотип или другую картинку.
Recipient objects that are not assigned this attribute do not display in the global address list or any other address list, even if the object matches the criteria of the Address List filter. Объекты-получатели, которым этот атрибут не назначен, не отображаются в глобальном или в любом другом списке адресов, даже если этот объект удовлетворяет соответствующему критерию в фильтре списка адресов.
When you create groups in the EAC, the value of the Display name property is used for the value of the unseen Name property (the unique identifier for the group object in the forest). При создании групп в Центре администрирования Exchange значение свойства Отображаемое имя используется в качестве значения невидимого свойства Name (уникального идентификатора объекта группы в лесу).
It is not always necessary to create a separate form object to display related data. Для отображения связанных данных не всегда нужно создавать отдельный объект формы.
This means that only the fields and records that are visible in an object or view are exported along with the display format settings. Это означает, что экспортируются только видимые в объекте или представлении поля и записи, а также параметры формата отображения.
iv. Don’t publicly display or use the Services to share inappropriate Content or material (involving, for example, nudity, bestiality, pornography, graphic violence, or criminal activity). iv. Не отображать публично или не использовать Службы для отправки ненадлежащего Содержимого или материалов (включающих, например, изображения обнаженной натуры, зоофилию, порнографию, сцены насилия или преступную деятельность), или Вашего содержимого, или материалов, которые не соответствуют местному законодательству или правилам.
He never made a display of his learning. Он никогда не показывал своих знаний.
Famous cases also relate to graphic elements. Есть также знаменитые дела о графических элементах.
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence. Мы показываем фразы коричневым, потому что они могут быть полезны, но будьте осторожны - их значение может немного отличаться от основной фразы.
• a variety of impressive analytical tools: more than 79 analytical tools, including technical indicators and graphic objects, provide technical analysis of quote dynamics; •Мощная встроенная аналитика - для анализа котировок валют или акций в программе имеется 79 различных аналитических инструментов, включая технические индикаторы и графические объекты.
What is this object used for? Для чего используется этот предмет?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.