Usage examples of "gross national income" in English with translation to Russian

<>
Estimates of gross national income; расчетных показателей валового национального дохода;
Georgia's gross national income (GNI) per capita amounts to US $ 736. Валовой национальный доход (ВНП) Грузии на душу населения составляет 736 долл.
At the same time, the debate around gross national income has been gaining steam. В то же время, набирают обороты споры вокруг валового национального дохода.
The gross national income factor does indicate the level of income available to the country. Фактор валового национального дохода указывает на уровень доходов, который имеется в распоряжении страны.
With regard to gross national income, he drew attention to paragraph 20 of the report. Переходя к вопросу о валовом национальном доходе, он обращает внимание на пункт 20 доклада.
Figure 3 Net disbursements of official development assistance (as a percentage of gross national income) Рисунок 3 Чистые выплаты по линии ОПР (доля в валовом национальном доходе) (В процентах)
The World Bank sets a threshold for receiving assistance, based on per capita gross national income (GNI). Мировой Банк устанавливает порог для получения помощи, исходя из валового национального дохода (ВНД) на душу населения.
Only four EU members now spend the globally agreed 0.7% of gross national income on development aid. Только четыре страны – члена ЕС в настоящее время тратят принятые на глобальном уровне 0,7% от валового национального дохода на помощь в целях развития.
In 2001, France’s gross national income per capita overtook that of Germany, and is now 4% higher. В 2001 году валовой национальный доход на душу населения во Франции превысил доход на душу населения в Германии, и сейчас он на 4% выше.
The UK has pledged 0.7% of its gross national income, but is debating who will receive it. Великобритания обещала выделить 0,7% своего валового национального дохода, однако до сих пор идут дебаты, кто именно должен его получать.
Remittances, which provide 18 per cent of gross national income, are therefore expected to drop dramatically in the future. Поэтому в будущем можно ожидать резкого снижения объема денежных переводов, которые составляют 18 процентов валового национального дохода.
The Commission is proposing to increase budgetary appropriations to 1.24% of the EU’s combined gross national income. Комиссия предлагает увеличить бюджетные ассигнования до 1.24% от объединенного валового национального дохода ЕС.
It’s an identity, save for any statistical discrepancy between gross national product (GDP) and gross national income (GNI). Это математическое тождество, если не считать возможных статистических расхождений между размерами валового внутреннего продукта (ВВП) и валового национального дохода (ВНД).
The scale of assessments should be based on the most current, comprehensive and comparable data available for gross national income. Шкала взносов должна основываться на имеющихся в наличии самых последних, всеобъемлющих и сопоставимых данных о валовом национальном доходе.
Real gross national income growth for the past three years is expected to be an average of seven per cent. Ожидается, что реальный рост валового национального дохода за последние три года в среднем составит семь процентов.
Averages of total and per capita gross domestic product and gross national income, 2005-2007 (Three-year statistical base period) Средние показатели общего и подушевого объема валового внутреннего продукта и валового национального дохода за 2005-2007 годы (трехлетний статистический базовый период)
Cobham (2004) estimates that seigniorage revenues could range between 0.3 and 4.2 per cent of gross national income (GNI). По оценкам Кобхэма (Cobham, 2004), эмиссионные доходы могут составить от 0,3 до 4,2 % валового национального дохода (ВНД).
The relations among Product, Terms of trade and Gross National Income in real terms is shown in table 0.7.2. Взаимосвязь между товаром, условиями торговли и валовым национальным доходом в реальном выражении показана на таблице 0.7.2.
Programme expenditures in 2003 for countries classified according to gross national income, other resources — emergency (In millions of United States dollars) Расходы по программам в 2003 году с разбивкой по странам, сгруппированным по показателю валового национального дохода, по линии прочих ресурсов — чрезвычайных
We will honour our pledge to increase official development assistance to our target of 1 per cent of gross national income. Мы выполним взятое нами обязательство увеличить официальную помощь в целях развития до установленного для нас показателя в 1 процент от валового национального дохода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!