Exemples d’usage de "hangs" en anglais avec traduction en russe

<>
Owner's not an addict, at least not the kind who hangs around here. Вряд ли наркоманке, по-крайней мере, не из тех, кто здесь ошивается.
When our specialists arrived in Ivanovka, they were surprised that the nest still hangs on at all, - recounted the technical director of DFPC "Dneprooblenergo" Sergei Berezovsky. Когда наши специалисты приехали в Ивановку, они удивились, что гнездо вообще еще держится, - рассказал технический директор ДТЭК "Днепрооблэнерго" Сергей Березовский.
The future of Sudan hangs in the balance. Будущее Судана лежит на чаше весов.
He just hangs around the house all day with Liam, making smoothies, acting like he's the kids' new dad. Он просто весь день ошивается с Лиамом по дому, делает коктейли, ведет себя так, будто он новый папа детей.
Mr Ratcliffe, this hangs very well. Мистер Ратклифф, сидит очень хорошо.
And it hangs in the Uffizi. И находится она в Галерее Уффици.
Office hangs or freezes at 90% Установка Office останавливается на 90%
She just hangs up on me. Она просто бросила трубку.
Time hangs heavy on my hands. Я скован недостатком времени.
He hangs on to your every word. Он прислушивается к каждому твоему слову.
He hangs out downstairs, at the Hula Hoop. Его штаб квартира внизу в "Хула-хупе".
He hangs around, listens to her, keeps her company. Он всегда рядом с ней, выслушивает ее, составляет ей компанию.
This guy Carter, he hangs out at Jai Alai. Этот парень, Картер, он тусуется в Хай Элай.
She still hangs about the streets, you reassure me. Всё она бродит по улицам, ты меня успокоила.
She goes there, she hangs out with her friends. Она ходит туда, встречается с друзьями.
Keep an eye on who she hangs out with. Следи за теми, с кем она околачивается.
Paradoxically, though, great deal hangs on the elections' outcome. Парадоксально, но от результатов данных выборов зависит довольно много.
The bauble that hangs at your throat is mine. Безделица, что у тебя на шее - моя.
So everything hangs on the manner in which America retaliates. Так что сейчас все зависит от того, каким образом Америка ответит на нанесенный удар.
In Zimbabwe, Mugabe hangs tenaciously to power after 23 years. В Зимбабве Мугаби отчаянно цепляется за власть после 23 лет правления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !