Verwendungsbeispiele von "haul" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Haul some Persian carpets maybe. Может, перевезти персидские ковры.
The cash haul has reopened the question that arose in 1999: Перевозка денег повторно подняла вопрос, возникший в 1999 году:
Now, what that means for us is we'll haul 60 keys back from AZ. Итак, для нас это означает, что мы будем полностью перевозить 60 кило.
I figure, between the week's take, the jewelry and the cases, the vault, there's a $500,000 haul. Я подсчитал, между неделю принимать, ювелирные изделия и случаи, Vault, есть $500,000 перевозок.
It can haul 6,000-pound loads at sea level and 4,000 pounds at 15,000 feet. Вертолет этот способен перевозить 2700 килограммов груза на уровне моря и 1800 килограммов на высоте 5000 метров.
The cash haul has reopened the question that arose in 1999: Was China behind Dorje’s flight to India, or is he a genuine defector who simply got fed up with living in a gilded Chinese cage? Перевозка денег повторно подняла вопрос, возникший в 1999 году: стоял ли за перелетом Дордже в Индию Китай или он – сознательный «перебежчик», насытившийся жизнью в «золоченой китайской клетке»?
Moreover, women may not be required to carry or haul loads exceeding 25 kilograms in weight and to transport by wheelbarrow loads weighing between 40 and 130 kilograms. Кроме того, запрещается заставлять женщин переносить или перемещать волоком грузы весом свыше 25 кг и перевозить на тележке грузы весом от 40 до 130 килограммов.
Important factors are the continued rapid growth of maritime container transport to and from China, the liberalization of rail transport in many Western European countries and the emergence of rail transport operators providing efficient and reliable international haul management from origin to destination with block and increasingly shuttle trains. Важными факторами является непрерывный быстрый рост объема морских контейнерных перевозок в Китай и из Китая, либерализация железнодорожного транспорта во многих западноевропейских странах и появление железнодорожно-транспортных операторов, предоставляющих эффективные и надежные услуги по международным перевозкам из пункта происхождения в пункт назначения с использованием маршрутных и все чаще челночных поездов.
The K-MAX could go back to its original duties hauling logs and fighting fires, but without the need to put a human pilot in the cockpit. K-MAX может вернуться к своей прежней работе, перевозя древесину и борясь с пожарами, но при этом ему не нужен будет пилот в кабине.
You ever see a tow truck hauling a tow truck? Ты когда-нибудь видел эвакуатор, буксирующую другой эвакуатор?
Booty Hauls salvage tour service. Доставка трофеев, туристические услуги.
As of June 2009, commercial trucks hauling goods from Thailand were able for the first time to enter into the Lao People's Democratic Republic and Viet Nam. Начиная с июня 2009 года впервые появилась возможность въезда грузовых автомобилей, перевозящих грузы из Таиланда, на территорию Лаосской Народно-Демократической Республики и Вьетнама.
Included are weight of: tractive unit, hauled railway vehicle and its load. Включается общий вес тяговой единицы, буксируемого железнодорожного транспортного средства и его груза.
Unit of measure representing the movement over a distance of one kilometre of one tonne of hauled vehicles (and railcars) and contents. Единица измерения, соответствующая передвижению на расстояние в один километр одной тонны массы буксируемых транспортных средств (и автомотрис) и их груза.
You in for the long haul? В долгий путь собрался?
So you haul it down, what's left of it, and you resign yourself. И ты опускаешь его лохмотья и сдаешься.
It's been a long haul, Mike. Это был долгий путь, Майк.
I am in it for the long haul. Я готова к долгому пути.
I heard Stella's pulling a long haul up to northern Canada. Я слышал, Стелла собирается в долгий путь до Северной Канады.
I'm looking behind us now across the count of time down the long haul, into history back. Я оглядываюсь на прошлое через толщу времени на долгий путь назад в нашу историю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!