Exemples d'utilisation de "herself" en anglais avec la traduction "сам"

<>
And that is Emily herself. А это сама Эмили.
(Lagarde herself seems to acknowledge this.) (Кажется, сама Лагард признает это.)
Merkel herself reflects this changed role. Сама Меркель отражает эту изменившуюся роль.
Desi likely suffers from undiagnosed malnutrition herself. По-видимому, Дези сама страдает от невыявленного недоедания.
And then why would she drug herself? А после и сама пила из этой фляжки?
Your mom cut your umbilical cord herself. Твоя мама сама перерезала пуповину.
She’d helped pick the landing site herself. Конли сама помогала выбрать место посадки.
I'm sure Oriel can speak for herself. Уверен, что Ориэль может сама отвечать за себя.
Uh, Marilyn herself, the editor, the printers and the ghostwriters. Наверно сама Мэрилин, редактор и литературные негры.
Follow advice of this child, and Rome herself may fall. Последуй совету этого ребёнка, и сам Рим падёт.
Something Amanda Clarke never had the courage to do herself. То что Аманда Кларк никогда не осмелиться сделать сама.
Counselor, Mrs. Wormser is capable of telling me all this herself. Мэтр, мадам Вормсер в состоянии рассказать об этом сама.
Jody calls herself Skank Ho Manko, and she totally is one. Джоди сама называет себя шлюшкой, и это, кстати, правда.
I know, 'cause I'm a descendant of Thomas Jefferson and lazy Susan herself! Я знаю, потому что я - потомок Томаса Джефферсона и этой самой Ленивой Сьюзан!
They make up a mix of influences as individual and idiosyncratic as the woman herself. Это составляет набор воздействий, столь же индивидуальных и уникальных, как и сама женщина.
The chancellor herself, according to some reports, took the news of her wiretaps rather painfully. Сама канцлер, по некоторым данным, восприняла известие о своей прослушке весьма болезненно.
Without political reforms, China’s confidence in herself will quickly turn into disillusion, or even delusion. Без политических реформ уверенность Китая в самом себе быстро приведет к утрате иллюзий или даже к самообману.
But whether and when that will happen is a question that even Viv herself cannot answer. Но случится ли это и когда именно — на этот вопрос даже сама Viv ответить не сможет.
And, to a large extent, it can be seen as a protest vote against Merkel herself. И в значительной мере речь идёт о протестном голосовании против самой Меркель.
But Kim Kyong-hui may have other plans, such as becoming Kim Jong-il's successor herself. Но у Ким Кен Хи могут быть абсолютно противоположные планы, например, самой стать преемником Ким Чен Ира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !