Verwendungsbeispiele von "hit mark" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The pickle fell out before he hit the ten-foot mark. Огурец выпал до того как он достиг нужной отметки.
Calculate the distance and you're sure to hit the mark in about most things as well as shootin '. Высчитайте дистанцию, и вы наверняка попадете в цель в большинстве случаев, не только при стрельбе.
Don't hit the mark! Не задень цель!
He'll hit his mark by sundown. Он будет попадать в цель к закату.
It didn't quite hit the mark, but kind of close. Конечно, не один-в-один, но очень близко.
And hit the mark. Чтобы попасть в цель.
I'll hit the mark, and you'll be clean. И вы будете чисты.
Get to high ground, wait for Johnny to hit his mark. Идём на верх, будем ждать Джонни.
If love be blind, it cannot hit the mark. Была б любовь слепа, она так метко не попадала б в цель.
After frenetically demanding that the U.S. do more, Poland only hit that mark this year. Польша, которая постоянно требует, чтобы американцы вкладывали в оборону Европы больше усилий, повысила расходы на оборону до 2% только в этом году.
A potential break could see the price of US oil hit the $105 mark at some point in the near future. После потенциального прорыва цена на нефть США может превзойти отметку в $105 в ближайшем будущем.
Now only 350,000 serve in the military, while the internal security police recently hit the one-million mark. Сегодня только 350 тысяч человек служит в армии, тогда как размер службы внутренней безопасности недавно достиг одного миллиона человек.
Meanwhile the appetite for riskier equities remain strong, in particular technology stocks: shares in Apple and Facebook, for example, have hit fresh record highs today while Alibaba momentarily surpassed the $100 mark for the first time. В то же время аппетит к более рисковым фондовым акциям по-прежнему хороший, особенно это касается акций технологических компаний: акции Apple и Facebook, к примеру, сегодня достигли новых рекордных максимумов, а акции Alibaba в какой-то момент впервые перешагнули отметку $100.
Mrs Latimer, did your husband Mark ever hit Danny? Миссис Латимер, ваш муж Марк когда-нибудь бил Дэнни?
Look at the scorch mark where the sabot round hit. Посмотрите на след от снаряда.
She had a red mark across her face, like someone had hit her hard. У неё на лице был красный след, будто её кто-то сильно ударил.
Indeed, paleontologist Mark Witton claims Quetz would have thus been able to hit speeds of 80 MPH and stay aloft for a week at a time. Палеонтолог Марк Уиттон утверждает, что кетцалькоатль, мог таким образом развивать скорость до 80 миль (128 км) в час и непрерывно парить в воздухе на протяжении недели.
The dog was hit by a car. Собаку сбила машина.
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
What did they hit you with? Чем Вас ударили?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!