Exemples d'utilisation de "holding" en anglais
Traductions:
tous12408
проводить6639
удерживать1014
держать812
проведение800
поддерживать447
содержать390
считать241
держаться186
активы105
хранить99
мнение53
холдинг45
содержание43
владение40
холдинговый40
авуары27
придерживать24
вмещать9
удерживание8
попридерживать4
актив2
ожидание посадки1
участок земли1
придерживание1
autres traductions1377
minimum conditions for holding credible elections
минимально необходимые условия для проведения подлинных выборов
You're an amazing teacher, but you're just not holding their interest.
Ты превосходный преподаватель, но ты не поддерживаешь их интерес.
So, what was a temporary holding zone soon became fenced, became militarized.
Так то, что было временной зоной содержания, вскоре было огорожено стало военным объектом.
But the idea that the constitutional crisis is holding everything back is mistaken.
Но мнение о том, что конституционный кризис тормозит всё остальное, ошибочно.
Detention of foreigners in holding areas, in administrative detention or in judicial confinement
Содержание иностранных граждан в зоне ожидания и применение к ним административного или судебного задержания
The holding period with the “smart” approach was flexible for each stock.
Период владения акциями при «умном» подходе был непостоянным для каждой акции.
The CDM registry shall be in the form of a standardized electronic database which contains, inter alia, common data elements relevant to the issuance, holding, transfer and acquisition of CERs.
Реестр МЧР ведется в форме унифицированной электронной базы данных, содержащей, в частности, общие элементы данных, относящиеся к введению в обращение авуарам, передаче и приобретению ССВ.
Holding Arab land and prisoners indefinitely will no longer be an asset but a terrible burden.
Бесконечное удерживание арабских земель и заключенных станет тяжелым бременем, а не ценным преимуществом.
Typical technical trading strategies involve owning assets when they are trading at prices above their 200-day SMA and holding cash when they trade below their SMA.
Типичные стратегии теханализа рекомендуют покупку актива, если он торгуется выше 200-дневной SMA и оставаться в кеше, если актив торгуется ниже SMA.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité