Exemples d'utilisation de "hospitality costs" en anglais

<>
We cut our living costs. Мы сократили наши жизненные расходы.
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality. Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство.
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
I thanked her for her kind hospitality. Я поблагодарил её за тёплый приём.
Because just one minute costs nearly four pounds. Потому что всего одна минута стоит почти четыре фунта.
All the guests were touched by her hospitality. Все гости были тронуты её гостеприимством.
It will cost how much it costs. Это будет стоить свою цену.
Thank you so much for your hospitality Большое спасибо за гостеприимство
Revenues are growing, but not as fast as costs. Доходы растут, но не так быстро, как расходы.
I would like to sincerely thank you for the kind hospitality accorded to me. Примите мою искреннюю благодарность за оказанное мне гостеприимство.
The maintenance of the house costs a lot. Содержание дома обходится дорого.
I would like to express once more my gratitude for the kind hospitality shown for my colleagues and myself. Хотелось бы выразить еще раз сердечную признательность за гостеприимство, оказанное моим коллегам и мне.
This doll costs only sixty cents. Эта кукла стоит всего шестьдесят центов.
I would like to sincerely thank your firm for the kind hospitality accorded to me. Примите мою искреннюю благодарность за оказанное мне гостеприимство.
The costs of living have raised dramatically. Стоимость жизни резко возросла.
Thank you for the excellent hospitality. Большое спасибо за гостеприимство.
The book costs fifteen dollars. Эта книга стоит пятнадцать долларов.
Hospitality without initiative Гостеприимство без инициативы
A trip to Hawaii costs around 200 dollars. Поездка на Гавайи стоит около 200 долларов.
It is a land where the flame of liberty has survived some of humanity’s darkest chapters, where traditions of hospitality and inclusion have defied centuries of political violence and invasion. Это край, где пламя свободы пережило одну из самых мрачных глав человечества, где традиции гостеприимства и инклюзивности бросают вызов многовековому политическому насилию и посягательствам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !