Verwendungsbeispiele von "humankind" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This fish was revered by humankind. Человечество почитало голубого тунца.
Women are 51 percent of humankind. Женщины составляют 51 процент человечества.
And all humankind will kneel before Zod. И всё человечество встанет на колени перед Зодом.
Humankind, deprived of its cultural identity, is destitute. Человечество, лишенное своей культурной самобытности, обедняется.
Climate change is the single biggest challenge facing humankind. Изменение климата является самой большой проблемой, стоящей перед человечеством.
Modern science recognises Africa as the cradle of humankind. Современная наука считает Африку колыбелью человечества.
Humankind has always had a tricky relationship with forests. У человечества всегда были сложные взаимоотношения с лесами.
I daresay my faith in humankind is stronger than yours. Смею заметить, моя вера в человечество сильнее твоей.
"Where there is love of humankind, there is love of healing." "Там, где есть любовь к человечеству, есть любовь к целительству".
Oh, I struggled to keep faith in the perfectibility of humankind. О, я изо всех сил пыталась сохранить веру в способность к совершенствованию у человечества.
It is the central psychological plague of humankind in the 21st century. Это и есть главная психологическая чума человечества в 21 веке.
Nothing in the existing economic and political order serves the interests of humankind. Ничто в существующем экономическом и политическом порядке не служит интересам человечества.
We all hope to serve humankind and the cause of international peace and security. Мы все готовы служить человечеству и делу международного мира и безопасности.
"In the great ancient religious and ethical traditions of humankind we find the directive: "В великих древних религиях и этических традициях человечества мы находим директиву:
Humankind has been looking for the giant squid since we first started taking pictures underwater. Человечество пыталось найти гигантского кальмара со времён первых подводных фотографий.
According to WEF founder Klaus Schwab, 2015 can be a “year of destiny for humankind.” По словам основателя ВЭФ Клауса Шваба, 2015 год может быть “судьбоносным годом для человечества.”
The ancient Greeks had no idea of progress, directional time, and linear history, culminating in humankind. Древним грекам не были известны такие понятия, как прогресс, нецикличное время и линейная история, достигшая кульминации в появлении человечества.
They also proclaimed that humankind would forevermore work and live together in peace, harmony and common respect. Они также провозгласили, что отныне человечество будет работать и жить вместе в условиях мира, гармонии и взаимного уважения.
Rarely in the history of humankind have a people faced such brutality while retaining such gracious exuberance. В истории человечества чрезвычайно редки примеры, когда народ испытывая такое притеснение, сохранял при этом открытость и великодушие.
It has been said that humankind must travel the bloody road of war eventually to reach peace. Как говорят, человечество должно пройти кровавую дорогу войны, чтобы в конечном итоге достичь мира.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!