Verwendungsbeispiele von "in bulk" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
D1 When carried in bulk or in tanks dangerous goods of: D1 При перевозке навалом/насыпью или в цистернах следующие опасные грузы:
We buy stationery in bulk. Мы покупаем канцелярские товары оптом.
Annex II of MARPOL 73/78 sets out regulations for the control of pollution by noxious liquid substances in bulk. В приложении II к МАРПОЛ 73/78 излагаются правила борьбы с загрязнением вредными жидкими веществами, перевозимыми наливом.
it's the barcode that in bulk represents the whole thing. это штрих-код, который дает представление о ситуации в целом.
It will avoid unnecessary manipulation/packaging for waste, which is preferably treated in bulk. Оно позволит избежать ненужных операций по обработке/упаковыванию отходов, которые предпочтительнее перевозить навалом/насыпью.
I buy it in bulk. Я покупаю его оптом.
The latter Convention refers to noxious liquid substances carried in bulk referred to in appendix II of annex II to MARPOL, as amended. В этой Конвенции говорится о вредных жидких веществах, перевозимых наливом, указанных в дополнении II к приложению II с внесенными в нее изменениями.
Where dangerous goods are carried in bulk, the holds shall be covered with hatch covers. В случае перевозки опасных грузов навалом/насыпью люки трюмов должны быть снабжены чехлами.
This is why we buy in bulk. Вот почему мы покупаем оптом.
The removal of boundary waters in bulk does not include taking a manufactured product that contains water, including water and other beverages in bottles or packages, outside its boundary basin. Отвод пограничных вод наливом не включает вывод за пределы бассейна готовой продукции, одним из компонентов которой является вода, включая воду и другие напитки в бутылках или контейнерах.
Currently within RID/ADR, there are two parallel systems for dealing with carriage in bulk. В настоящее время в рамках МПОГ/ДОПОГ существуют две параллельные системы, регулирующих перевозку грузов навалом/насыпью.
My friend Victoria buys them in bulk. Моя подруга Виктория купила их оптом.
Add a new definition as follows: ““IBC Code” means the International Code for the Construction and Equipment of Ships carrying Dangerous Chemicals in Bulk, published by the International Maritime Organization (IMO)”. Добавить следующее новое определение: «" Кодекс МКХ " означает Международный кодекс постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом, опубликованный Международной морской организацией (ИМО)».
In the first sentence, replace " dangerous solid substances in bulk " with " unpackaged solids or articles ". В первом предложении заменить " навалом/насыпью опасные твердые вещества " на " неупакованные твердые вещества или изделия ".
We like to buy in bulk over here. Здесь мы бы хотели купить оптом.
The CLC (1992) provides for strict but limited liability of the shipowner for pollution damage resulting from the escape or discharge of oil from a seagoing vessel actually carrying oil in bulk as cargo. КГО (1992 год) предусматривает строгую, но ограниченную ответственность судовладельца за ущерб от загрязнения, вызываемого утечкой или сливом нефти с морского судна, фактически перевозящего нефть наливом в качестве груза.
VV14 (1) Used batteries may be carried in bulk in specially equipped vehicles or containers. VV14 (1) Отработавшие батареи могут перевозиться навалом в специально оборудованных транспортных средствах или контейнерах.
We have to move our product in bulk, wholesale, now. Мы должны продвигать свой продукт большими партиями, оптом.
“(i) oils carried in bulk listed in appendix I of Annex I to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto, as amended; нефти, перевозимые наливом, перечисленные в дополнении I к приложению I к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененной Протоколом 1978 года к ней, с поправками;
ANNEX B.1: Provisions concerning the carriage of dangerous goods in packages or in bulk ПРИЛОЖЕНИЕ В.1: Предписания, касающиеся перевозки опасных грузов в упаковках или навалом/насыпью
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!