Exemples d'utilisation de "increased" en anglais avec la traduction "вырастать"

<>
The volume of air traffic increased. Объем авиаперевозок вырос.
Passenger turnover increased 5.6% YoY. Пассажирооборот вырос на 5,6% г/г.
Output fell and unemployment increased dramatically. Объем производства упал, и уровень безработицы резко вырос.
But taxes increased for two-thirds of households. Однако налоги выросли для двух третей домохозяйств.
Manufacturing productivity increased somewhat, owing to intense international competition. Производительность производства несколько выросла, благодаря интенсивной международной конкуренции.
Demand increased dramatically in the 1630s and prices soared. Спрос на цветы в 1630-х годах значительно вырос, что привело к резкому росту цен на них.
EPS increased 64% to $8.07, year over year. Чистая прибыль на одну акцию выросла на 64% до 8,07 долларов.
the opportunity and returns from rent-seeking have increased. возможности и доходы рентоориентированного поведения выросли.
And the spread has increased sharply in recent months. За последние месяцы этот спред резко вырос.
As a result, workers weren’t paid and bankruptcies increased. В результате работники перестали получать зарплату, а число банкротств выросло.
The IMF's relevance has greatly increased during the crisis. Значимость МВФ сильно выросла за время кризиса.
The number of tourists has increased greatly in recent years. В последние годы число туристов заметно выросло.
Incidents of Russian depositors applying for deposit insurance have greatly increased. Число заявлений вкладчиков на выплату страховки по их вкладам существенно выросло.
Instead of diminishing since Milosevic's fall, drug smuggling has increased. После падения Милошевича контрабанда наркотиков не только не уменьшилась, но наоборот выросла.
On average, the number of millionaires increased by 7.5% worldwide. В среднем по всему миру число миллионеров выросло на 7,5%.
Unemployment has increased to 27.7%, the highest rate in 13 years. Безработица выросла до 27,7%, это самый высокий уровень за 13 лет.
Cultural exchanges have increased, and Calderón is expected to visit Havana soon. Вырос культурный обмен, и ожидается, что вскоре Кальдорон посетит Гавану.
Yet gross public debt had actually increased, to 93.2% of GDP. Однако уровень валового госдолга при этом вырос – до 93,2% ВВП.
Even so, investment actually increased by 6% in 1999 and is rising further. Тем не менее, в 1999 году инвестиции выросли на 6% и до сих пор продолжают расти.
The dollar, to which Argentina's peso was tied, increased sharply in value. Доллар, к которому был привязан курс аргентинского песо, резко вырос в цене.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !