Usage examples of "inlet temperature" in English with translation to Russian

<>
Making the measuring method more precise (evaporator inlet temperature) Уточнение метода измерений (температуры на входе в испаритель)
Proposed amendment to Annex 1, Appendix 2 (59) Making the measuring method more precise (evaporator inlet temperature) Предлагаемая поправка к приложению 1, добавлению 2 (59), касающаяся уточнения метода измерений (температуры на входе в испаритель)
The laminar flow-meter is sensitive to inlet temperature oscillations which cause the data points to be scattered. Пластинчатый расходомер реагирует на колебания температуры на входе, которые являются причиной разброса снимаемых данных.
So, I can have volts, or inlet temperature, air fuel ratio. Таким образом, я могу видеть вольтметр, или температуру впуска, Соотношение воздуха и топлива.
The air inlet temperature of the condensing unit is + 30°C. Температура воздуха на входе конденсационной установки составляет + 30°C.
The airflow rate shall then be converted to pump flow (V0) in m3/rev at absolute pump inlet temperature and pressure as follows: Затем расход воздуха преобразуется в расход насоса (V0) в м3/об при абсолютной температуре и давлении на входе насоса по следующей формуле:
The air inlet temperature of the condensing unit is + 30°C (two tests for condensing units with two evaporators, three tests for condensing units with three or more evaporators). Температура воздуха на входе конденсационной установки составляет + 30°C (два испытания для конденсационных установок с двумя испарителями, три испытания для конденсационных установок с тремя или более испарителями).
Based on the test results of the nominal cooling capacity of the mechanical refrigeration unit and the delivery volume of the air duct system fan the maximum useful cooling capacity of the air duct system in the higher temperature compartment can be calculated by the product of the delivery air volume of the air duct system fans with the enthalpy difference of the air at the inlet temperature of-20°C and the outlet temperature of 0°C respectively 12°C. Исходя из результатов испытаний номинальной холодопроизводительности машинной холодильной установки и объема воздуха, подаваемого вентилятором воздуховодной системы, максимальная полезная холодопроизводительность воздуховодной системы в камере с более высокой температурой может быть определена как произведение объема воздуха, подаваемого вентиляторами воздуховодной системы, на энтальпийную разницу воздуха, на входе имеющего температуру-20°С, а на выходе- температуру 0°С, соответственно при 12°С.
Test at + 12°C air inlet temperature of the evaporator unit and-20°C air inlet temperature of the condensing unit. испытание при температуре воздуха + 12°C на входе испарительной установки и при температуре воздуха-20°C на входе конденсационной установки.
Test at-20°C and 0°C air inlet temperature of the evaporator unit and + 30°C air inlet temperature of the condensing unit. испытание при температуре воздуха-20°C и 0°C на входе испарительной установки и при температуре + 30°C на входе конденсационной установки.
The gas meter or flow instrumentation for the particulate sample flow must be located sufficiently distant from the sampling pump P so that the inlet gas temperature remains constant (± 3 K), if flow correction by FC3 is not used. Газометр или прибор для измерения потока твердых частиц устанавливается на достаточном удалении от насоса подачи проб Р таким образом, чтобы температура входящего газа оставалась постоянной (± 3 К), если не используется корректировка потока с помощью FC3.
The particulate sampling pump must be located sufficiently distant from the tunnel so that the inlet gas temperature is maintained constant (± 3 K), if flow correction by FC3 is not used. Насос для отбора проб твердых частиц устанавливается на достаточном удалении от канала таким образом, чтобы температура входящего газа удерживалась на постоянном уровне (± 3 K), если не применяется корректировка потока с помощью FС3.
Gas flow is a function of inlet pressure and temperature. Поток газа является функцией температуры и давления на входном отверстии.
Gas flow is a function of venturi inlet pressure and temperature. Расход газа представляет собой функцию давления и температуры на входе трубки.
The calculated flow-rate (given in m3/min at pump inlet, absolute pressure and temperature) can then be plotted versus a correlation function that is the value of a specific combination of pump parameters. Значение рассчитанного расхода (в м3/мин. на входе в насос при абсолютном давлении и температуре) наносится затем на график зависимости расхода от корреляционной функции, которая является показателем конкретного сочетания параметров насоса.
The calculated flow rate (in m3/s at pump inlet, absolute pressure and temperature) shall be plotted versus a correlation function which is the value of a specific combination of pump parameters. Затем строится кривая рассчитанного расхода (выраженного в м3/с на входном отверстии насоса при абсолютном давлении и температуре) по отношению к функции корреляции, которая является показателем конкретного сочетания параметров насоса.
Cycle the inlet pressure of the regulator for 1 per cent of the total number of cycles at room temperature from 100 per cent to 50 per cent of the service pressure. Циклически изменять давление регулятора на входе в течение 1 % общего числа циклов при комнатной температуре в диапазоне со 100 % до 50 % рабочего давления.
Mean temperature air inlet to evaporator Средняя температура воздуха на входе испарителя
The existing text refers to the air temperature at the inlet to the condenser. В существующем тексте содержится ссылка на температуру воздуха на входе конденсатора.
Flow compensation is only permitted, if the temperature at the inlet to the PDP does not exceed 323 K (50°C). Компенсация потока может использоваться только в том случае, если температура на входе PDP не превышает 323 К (50°С).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!