Verwendungsbeispiele von "insisted" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
He insisted on a prenup. Он настоял на брачном договоре.
He insisted on paying cash. Он настаивал на оплате наличными.
They insisted that I was lying. Они настаивали на том, что я лгала.
I insisted that we haye whiskey. Я настаивал, чтобы мы сходили выпить виски.
They insisted I take the exam. И они стали настаивать, чтобы я прошла осмотр.
A bloody idiot, but Cersei insisted. Проклятый идиот, но Серсея настояла.
And he insisted on beautiful music. А он настаивал на красивой музыке.
The lawyer insisted on his innocence. Адвокат настаивал на его невиновности.
he insisted on remaining under-briefed. он настаивал на том, чтобы оставаться неосведомлённым.
The US has insisted on no spreadsheets." На этом настояли США".
He's insisted on my venison roast. Он настоял на жареной свинине.
She insisted on having her own cutter, too. Настояла, что лично найдет монтажера.
Reverend Bohun has insisted I perform my Habanera. Преподобный Боэн настоял, чтобы я исполнила свою "Хабанеру".
"The Filipino," he insisted, "is worth dying for." Быть "филиппинцем", настаивал он, "стоит того, чтобы умереть за это".
Nobody touched the crostinis that you insisted on. Никто не притронулся к кростини, на которых ты настаивала.
I insisted that we change our original plan. Я настоял, чтобы мы изменили наш первоначальный план.
"We will still see each other," I insisted. "Мы будем часто видеться, - настоял я. -
Do you know why Fuzz insisted on getting baptised? Ты знаешь, почему Фазз настаивал на крещении?
Yet Gül insisted, and the AKP united behind him. И все же Гюл сумел настоять на своем, а на его защиту встала объединенная ПСР.
The Supreme Court has even insisted on their personhood. Верховный суд даже настаивал на их индивидуальности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!