Exemples d’usage de "introductory note" en anglais avec traduction en russe

<>
An introductory note would indicate that some of the varieties are marketed under trademarks and that names known by UN/ECE to be trademarks are not included in the list of varieties but, rather, are included as endnotes for informational purposes only. Во вступительном примечании будет указано, что некоторые из разновидностей могут продаваться под другими торговыми знаками и что названия, которые, согласно имеющейся у ЕЭК ООН информации, являются торговыми знаками, включены не в перечень разновидностей, а в ссылки только в целях информации.
The speakers focused on the set of issues brought up in the introductory statements, as well as the note by the Secretary-General on strengthening international financial arrangements and addressing poverty, which addressed two subjects: reform of the global financial system and fighting poverty in developing countries. Ораторы проанализировали весь комплекс вопросов, затронутых во вступительных заявлениях, а также записку Генерального секретаря об укреплении международных финансовых механизмов и борьбе с нищетой, которая была посвящена двум темам: реформе глобальной финансовой системы и борьбе с нищетой в развивающихся странах.
These include the cover sheet included in annex I to resolution 1735 (2006), which was designed to offer practical guidance to States on listing, but could also be used to offer additional identifiers, as well as the introductory page of the List and the guidance note on searching the List. К ним относятся титульный лист, включенный в приложение I к резолюции 1735 (2006), который был разработан как практическое руководство для государств по внесению в перечень, однако он мог бы быть также использован для дополнительных идентифицирующих данных, а также вводная страница перечня и примечание к руководству по поиску необходимой информации в перечне.
The discussion on agenda item 4 was chaired by one of the Vice-Presidents of the Conference, Fortuné Guezo (Benin), who, in his introductory remarks, recalled that article 63 of the Convention required the Conference to take note of the technical assistance requirements of States parties with regard to the implementation of the Convention and to recommend any action it might deem necessary in that respect. Обсуждение пункта 4 повестки дня проходило под руководством одного из заместителей Председателя Конференции Фортуне Гезо (Бенин), который в своем вступительном слове напомнил о том, что статья 63 Конвенции требует, чтобы Конференция учитывала потребности в технической помощи государств-участников в связи с осуществлением Конвенции и выносила рекомендации в отношении любых действий, которые она может счесть необходимыми в связи с этим.
The TIRExB took note of Informal document No. 25 (2003) by the TIR secretariat, containing a modified example of a TIR Carnet duly filled-in as well as a number of introductory remarks for inclusion into the TIR Handbook. ИСМДП принял к сведению неофициальный документ № 25 (2003 год), подготовленный секретариатом МДП и содержащий измененный образец полностью оформленной книжки МДП, а также ряд вступительных замечаний для включения в Справочник МДП.
Introductory and comprehensive training of your employees. Вводное и углубленное обучение Ваших сотрудников.
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
An introductory offer for our products follows. В нижеследующем мы вносим Вам предложение для знакомства с нашими продуктами.
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
The Micro account is an introductory account. Микро-счет считается ознакомительным счетом.
I neglected to note it in my calendar. Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.
1. Introductory Remarks 1. Предварительные замечания
We'll note it in the following way. Запишем это следующим способом.
Since this is an introductory article, I won't dwell on its calculation. Поскольку это вводная статья, я не буду останавливаться на его вычислении.
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
As for the speakers, Minneapolis Fed President Narayana Kocherlakota and St. Louis Fed President James Bullard both give introductory remarks at two separate conferences. Что касается выступлений, будет вещать Президент ФРС Миннеаполиса Нараяна Кочерлакота и Президент ФРС Сент-Луиса Джеймс Буллард.
Note that the maximum doesn't always exist. Обратите внимание, что максимум не всегда существует.
We won't discuss these aspects to any great extent in this introductory article. Мы не будем подробно обсуждать эти аспекты в вводной статье.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
But even if Nemtsov’s formulation was accurate (and as anyone who’s taken even an introductory course on Soviet history would know it’s not) it reflects a truly bizarre moral calculus and an inexplicable fixation on corruption to the exclusion of everything else. Но даже если формулировка Немцова точна (а любой, прочитавший хотя бы введение к советской истории, знает, что это не так), то она отражает поистине странный нравственный расчет и необъяснимую зацикленность на моральном разложении в ущерб всему остальному.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !