Exemples d'utilisation de "jotting down" en anglais

<>
Peer at the monitor, Be judgmental, and Jot it down. Посматривай на монитор, Будь субъективен, и Кратко записывай.
Characters, plots, that I heard about I jotted them down in my notebook. Характеры, сюжеты, о которых я слышала, я кратко записывала себе в блокнот.
I only jotted 'em down so I wouldn't get all mixed up. Я только кратко записал, чтобы ничего не перепутать.
Always jotting down "melodies," "music," hymns. Постоянно записывала всякие мелодии, музыку, гимны.
May I ask what you're jotting down? Можно спросить, что ты записываешь?
These are notes that I have been jotting down Эти записки, которые я набросал для одной
Oh, I'm just jotting down a few thoughts. Просто мысли набрасываю.
Just jotting down memories In my trusty old journal. Просто записываю воспоминания в моём старом добром дневнике.
I started jotting down ideas and I just had so many, I had to buy a second notebook. Я начала записывать идеи, и их оказалось так много, что пришлось купить второй блокнот.
Keep one section for your song writing, another one for recipes, or start jotting down plans for your next vacation or the new school year. Используйте один раздел для стихов, другой — для рецептов, а в третьем начните планировать отпуск или новый учебный год.
Just jotting some things down. Небольшие заметки, о разных вещах.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
He was following her around with a notebook, taking notes, jotting things down, looking in the trash. Он всюду ходил за ней с тетрадкой и всё записывал, конспектировал, рылся в мусорке.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
We went up and down by elevator. Мы поднялись и опустились на лифте.
She went down on her knees to pray. Она опустилась на колени, чтобы помолиться.
Myths and legends should be handed down from generation to generation. Мифы и легенды должны передаваться из поколения в поколение.
Get down from your horse. Спешьтесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !