Exemples d'utilisation de "la diva" en anglais

<>
We agreed to give the diva more songs. Мы согласились дать диве больше песен.
Diva has offered me a job. "Дива" предложили мне работу.
How's working with the diva this time? Как работается с дивой в это время?
Little Miss Pop Diva had herself emancipated at the ripe old age of 15. Мисс Поп-Дива вышла из-под опеки в зрелом возрасте 15-ти лет.
I know she's your friend, but isn't she kind of a self-absorbed, narcissistic diva? Я знаю, она твоя подруга, но разве она не из этих эгоцентричных, самовлюбленных див?
I'm saying you didn't have to pull a diva on her. Я хочу сказать тебе не следовало выказывать свою "диву" перед ней.
Just makes me really sleepy and woozy, which is something I can't afford to be right now, not with Diva Week in full swing. Просто из-за таких лекарств я весь день сонный и будто под кайфом, а сейчас я не могу себе позволить, только не в самый разгар Недели Див.
You know, there's only one "I" in "diva," Rachel, and that "I" is me. Знаешь, в слове "дива" только одна "я", Рэйчел, и эта "я" - Я.
Now that we have our diva, maybe we should show her off. Раз теперь у нас есть наша дива, может стоит ее показать.
Diva eats over here. Дива ест здесь.
Uh, for starters, I got paired up with this total diva of a pianist. Ну, для начала, я получил в пару пианистом абсолютную диву.
So basically, we realized the show could really deepen if the diva felt Amanda was responsible for her downfall. В общем, мы поняли, что шоу можно углубить, если бы дива почувствовала, что Аманда была ответственна за ее провал.
Ever since, he's been acting like a complete diva. С тех пор он начал вести себя как настоящая дива.
Yes, I babysit for a Manhattan socialite diva. Да, ещё няней у манхэттенской светской львицы.
In honour of Diva Week, let's just cut the crap and keep it real. В честь недели див давайте забудем о пустой болтовне и будем настоящими.
Derek promised the diva role to Daisy Parker if she slept with him Дэрек пообещал роль Дивы Дейзи Паркер, если она переспит с ним
Well, I'll say this - being a diva is all about emotion. Хорошо, я скажу вот что, быть дивой - это все в эмоциях.
This diva needs her stage, baby Этой диве нужна ее сцена, детка
I myself have been considered quite a diva at many a local restaurant because I know what I want and I will send a dish back. Меня лично все считали дивой в местном ресторане, потому что я знаю, чего хочу, и если что, могу вернуть повару его блюдо.
All the new diva stuff really works. Все новые номера с Дивой хорошо идут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !