Exemples d'utilisation de "label" en anglais

<>
Set up product label reports Настройка отчетов по этикеткам продуктов
Reprint a license plate label. Повторная печать метки номерного знака.
Label for the additional field Ярлык для дополнительного поля
Table 3.10.2: Aspiration toxicity label elements Таблица 3.10.2: Элементы маркировки для токсичности при аспирации
Which danger label does a package containing flammable liquids of Class 3 bear? Каким знаком опасности маркирована упаковка, содержащая легковоспламеняющиеся жидкости класса 3?
With a label round her neck like a parcel. С лейблом вокруг ее шеи, как посылку.
The only thing that they can't copy is the actual trademark label within that piece of apparel. Единственное, что копировать запрещено - это знак торговой марки, находящийся на предмете одежде.
Read the label - it's edible! Прочти ярлычок - оно съедобное!
Attach the shipping label to the box. Наклейте на коробку транспортную этикетку.
Label Name property shown in the Property Sheet Свойство "Имя метки" в окне свойств
To apply a label to a conversation: Чтобы добавить ярлык к переписке:
The label or marking shall be resistant to wear. Табличка и маркировка должны быть износостойкими.
From an accountant's perspective, that makes it logical to label trade deficits as negative savings. С бухгалтерской точки зрения логично маркировать торговые дефициты отрицательными сбережениями.
When is the last time you bought something with a ‘Made in Russia’ label? Когда вы последний раз покупали товар с лейблом 'Made in Russia'?
The main impetus for the boom came from the entire machinery of "private label" securitization, which was just that: Основной стимул для бума появился благодаря всему механизму секьюритизации под "частной маркой", которая именно такой и была:
Please stick this label to your baggage. Пожалуйста, наклейте эту этикетку на ваш багаж.
AdChoices icon / Distinguishable Ad (eg. a Sponsored/Ad label) Значок AdChoices/средства выделения рекламы (например, метка «Реклама»)
Controlled vocabulary is a weapon, not a label. Контролируемая терминология- это оружие, а не ярлык.
There are also several other production, processing and quality factors that may need to be listed on the product label or associated documentation. Есть и ряд других аспектов производства, обработки и качества, которые, возможно, потребуется указать на маркировке продукта или в сопроводительной документации.
The standards give them an indication of what is acceptable on international markets and they can produce, sort, pack and label their products accordingly. Стандарты позволяют им составить представление о том, что является приемлемым на международных рынках, и они могут производить, сортировать, паковать и маркировать свои продукты соответствующим образом:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !