Exemples d'utilisation de "lady" en anglais avec la traduction "дамочка"

<>
The lady has deep pockets. У этой дамочки толстый кошелек.
Lady, you are a jinx! Дамочка, вы колдунья!
This is a set-up, lady. Это подстава, дамочка.
I could have sneaked off and killed the lady. Я могла прокрасться и убить дамочку.
"cougar" means older lady with a large sexual appetite. "пума" - это зрелая дамочка с неуёмным сексуальным аппетитом.
What the hell kinda mind games are you playing, lady? Что за долбанные игры разума, дамочка?
I'll save my hard feelings for my lady friends. Я приберегу обиду для дамочек.
You can slap my wrists until they're bloody, lady. Можете меня бить по рукам до крови, дамочка.
The lady needs to know that we love Maw Maw unconventionally. Этой дамочке надо узнать, что мы любим Момо вопреки всему.
Nobody said to wave the walkie-talkie like a pom-pom, lady. Никто не говорил вам доставать передатчик, дамочка.
Look, lady, I just saw a guy get turned into chowder today. Послушайте, дамочка, не далее, как сегодня я видел парня, превратившегося в суп.
Lady, as we speak, I am looking at a resident of Carvel, Pennsylvania. Дамочка, пока мы беседуем, я как раз смотрю на жителя городка Карвел, штат Пенсильвания.
I feel bad for you, lady, That you got this-this death wish. Жаль тебя, дамочка, Что у тебя есть желание умереть.
He's gonna tell his lady friend at the CDC all about The Troubles. Он расскажет дамочке из ЦКЗ всё о Бедах.
Not only does the lady have bodacious tatas, she also has splendiferous taste in literature. У этой дамочки не только прекрасные подтянутые сиськи, но и потрясающий литературный вкус.
I'm not some crazy lady that calls the cops on her boyfriend, and then tries to attack them when they take him away. Я не сумасшедшая дамочка, которая сдает копам своего бойфренда, и потом пытается прогнать их, когда они приходят, чтобы повязать его.
It's the little old lady that lives in a shoe, and then this thing - the title of that was, "There Goes the Neighborhood." Пожилая дамочка, которая живёт в ботинке, а потом вот эта штука - её название "И вот наступает соседство".
Gettin 'these jackets back, ladies. Вернём наши кители, дамочки.
Ladies, where's the party tonight? Дамочки, где мы сегодня тусим?
Drunk ladies do not turn down dessert! Пьяные дамочки не отказываются от десертов!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !