Exemples d'utilisation de "laundering" en anglais
31. PREVENTION OF MONEY LAUNDERING
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ОТМЫВАНИЯ ДЕНЕГ (ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ, ПОЛУЧЕННЫХ НЕЗАКОННЫМ ПУТЁМ)
You think that saving money by not laundering staff uniforms and charging them for meals as Mr. Barrow suggests will suddenly bring back patients with money?
Вы думаете, что экономия на стирке формы для персонала и обеспечение больницы едой на эти деньги, как полагает мистер Бэрроу, внезапно вновь привлечет клиентов с деньгами?
Money laundering and insolvency are different issues.
Отмывание денег и банкротство – абсолютно разные вещи.
Le Pen’s success reflects a kind of ideological laundering, which she has conducted with her closest adviser, Florian Philippot, a polished, media-savvy “énarque,” who swears he decided to join Le Pen for her talent, not her ideology.
Успех Ле Пен отражает своеобразную идеологическую стирку, которую она провела со своим ближайшим советником, Флорианом Филиппо, изысканным, разбирающимся в СМИ, выпускником Национальной школы администрации, который клялся, что он решил присоединиться к Ле Пен за ее талант, а не за ее идеологию.
Read about our anti-money laundering policy.
Ознакомьтесь с нашей политикой по борьбе с отмыванием денег.
Whether this constitutes money laundering depends on your definition.
Можно ли это считать отмыванием денег? Это зависит от того, что вкладывать в это понятие.
The art world is custom built for money laundering.
Мир искусства как специально сделан для отмывания денег.
Finally, the US could do more to curtail money laundering.
И наконец, США могут многое сделать для ограничения отмывания денег.
Cedar Finance employs best-practice anti-money laundering (AML) procedures.
Компания Cedar Finance применяет лучшие практики борьбы с отмыванием денег (AML).
The greatest hits - arms and heroin trafficking, money laundering, murder.
По самым тяжелым, контрабанда оружия и героина, отмывание денег, убийство.
First was what might be thought of as overt money laundering.
К первой относится деятельность, которая поначалу может показаться открытым отмыванием денег.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité