Exemples d'utilisation de "legal entity" en anglais avec la traduction "юр. лицо"

<>
Create and manage general legal entity information. Создание и настройка общих сведений о юр. лице.
In the Companies field, select a legal entity. В поле Компании выберите юр. лицо.
Departments and cost centers roll up to the legal entity. Отделения и центры затрат ведут к юр. лицу.
The vendor account from each legal entity should be displayed. Должен отображаться счет поставщика из каждого юр. лица.
In the following illustration, the legal entity structure is based on geographic regions. В следующей иллюстрации структура юр. лиц основана на географических регионах.
Consolidate all subsidiary transactions into the consolidation legal entity using the Consolidate [ Online ] form. Консолидируйте все проводки дочерних компаний в юр. лицо для консолидирования с помощью формы Консолидация [ Интерактивно ].
Consolidate all subsidiary transactions into the eliminations legal entity using the Consolidate [ Online ] form. Консолидируйте все проводки дочерних компаний в юр. лицо для исключений с помощью формы Консолидация [ Интерактивно ].
In the elimination legal entity, create a journal name in the Journal names form. В юр. лице исключения создайте новое наименование журнала в форме Наименования журналов.
Hour transactions can be entered only for projects in the worker’s legal entity. Почасовые проводки можно ввести только для проектов юр. лица работника.
Process the elimination rule in the elimination legal entity using the Elimination proposal form. Выполните обработку правила исключения в юр. лице для исключения, используя форму Предложение исключения.
The conditions can be specific either to a site or to a legal entity. Условия могут быть заданы для определенного места или юр. лица.
If this field is blank, click the Add icon, and then double-click a legal entity. Если поле пусто, щелкните значок Добавить и затем дважды щелкните юр. лицо.
A typical small organization has a single mixed hierarchy that has a legal entity at the top. Типичное малое предприятие имеет одну смешанную иерархию с юр. лицом наверху.
You can create transfer prices for any combination of effective date, worker, project, category, and borrowing legal entity. Можно создавать трансферные цены для любых сочетаний даты вступления в силу, работников, проектов, категорий и привлекающих дополнительных работников юр. лиц.
You can add workers who are borrowed from another legal entity to validation groups in your legal entity’s records. Можно добавлять работников, которые временно переведены из другого юр. лица, в группы проверки в записях вашего юридического лица.
Select the address book records that represent the vendor in each legal entity that you want to include in the mapping. Выберите записи адресной книги, представляющие данного поставщика в каждом юр. лице, которую требуется включить в объединенную запись.
If you are the borrowing legal entity, you can add workers that are loaned from different legal entities to your validation groups when you are setting up validation options that are used with intercompany timesheets. В случае если вы являетесь получающим юридическим лицом, вы можете добавлять работников, переданных их других юр. лиц в ваши группы проверки при настройке параметров проверки, используемых с внутрихолдинговыми расписаниями.
If multiple legal entities in your organization do business with the same vendor and each legal entity maintains a separate vendor account for that vendor, use this procedure to merge the party IDs for the vendor accounts across multiple legal entities. Если несколько юр. лиц в рамках вашей организации сотрудничают с одним и тем же поставщиком, и каждое юр. лицо поддерживает отдельный счет для данного поставщика, используйте данную процедуру для слияния идентификаторов глобальной адресной книги по счетам поставщика в рамках нескольких юр. лиц.
Small organizations typically have just one or very few legal entities. Малые организации имеют обычно одно или достаточно мало юр. лиц.
The structure of the legal entities might be based on industries, consumers, or product lines. Структура юр. лиц может быть основана на отраслях, клиентах или линейке продуктов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !