Exemples d'utilisation de "lifted" en anglais avec la traduction "снимать"

<>
When will sanctions be lifted? Когда будут сняты санкции?
The siege must be lifted. Оккупация должна быть снята.
Imagine what happens when sanctions are lifted. Что же будет, когда санкции снимут...
Expect the lockdown to be lifted by tomorrow. Ожидается, что завтра оцепление снимут.
The ban on public demonstrations must be lifted. Запрет на общественные демонстрации должен быть снят.
And the European Union has now lifted its ban. И Европейский Союз в настоящее время снял свой запрет.
First, the veil of corruption in Afghanistan must be lifted. Во-первых, завесу коррупции в Афганистане необходимо снять.
We have to stay here until the lockdown is lifted. Мы останемся здесь, пока не снимут блокировку.
There is no sign that the sanctions will be lifted. Нет никаких признаков того, что антироссийские санкции будут сняты.
In exchange, international economic sanctions on Iran are to be lifted. В обмен на это предлагается снять международные экономические санкции в отношении Ирана.
Linda, lifted the sombrero from your head, and it wasn't you. Линда сняла это сомбреро с твоей головы, и это был не ты.
A generation later, these restrictions were lifted in response to consumer pressure. Через поколение эти ограничения были сняты в ответ на давление со стороны потребителей.
If the suspicion is cleared through evaluation, this restriction will be lifted shortly. Если подозрение не подтвердится, то вскоре это ограничение будет снято.
The file says that you lifted the print from Rosenthal's alligator wallet. В деле сказано, что он был снят с крокодилового бумажника Розенталя.
Traces of scorpion intestinal tract were in the tread pattern we lifted from the toilet seat. Следы внутренностей скорпиона были на отпечатке обуви, который мы сняли с сиденья унитаза.
Furthermore, the United States had lifted its restriction on Israeli scientists conducting nuclear research in its laboratories. Кроме того, Соединенными Штатами были сняты ограничения на проведение израильскими учеными ядерных исследований в лабораториях США.
If direct sanctions were to be lifted, investors might be found who are willing to ignore these resolutions. Если санкции снимут, возможно, найдутся инвесторы, которые проигнорируют эти резолюции.
Bombing Syria and violating Turkey's airspace makes it less likely that sanctions will be lifted any time soon." Из-за бомбардировок в Сирии и нарушения воздушного пространства Турции вероятность того, что санкции в ближайшее время будут сняты, снижается».
While the UN weapons embargo will only be lifted in five years, states can apply for UN authorisation beforehand. Хотя эмбарго на поставки оружия, введенное Соединенными Штатами, будет снято лишь через пять лет, страны могут до этого обратиться за разрешением в ООН.
We lifted his prints off a Sprite can they match prints that were all over the car, inside and out. Мы сняли его отпечатки в госпитале, они соответствуют найденным в машине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !