Beispiele für die Verwendung von "looked askance" im Englischen

<>
And if I'd said something completely bizarre he would have looked askance at me, and regulated the conversation. И если бы я сказал что-то совсем бессмысленное, он бы косо на меня глянул и попытался наладить разговор.
We may well look askance at a lavish new concert hall, but not because the donor's name is chiseled into the marble façade. Мы можем неодобрительно смотреть на богатый новый киноконцертный зал, но не по причине того, что имя дарителя высечено в мраморном основании.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
Fierce and alert, the wolf looks at him askance. Волк смотрит на лиса искоса, он свиреп и насторожен.
You look like your father looked thirty years ago. Ты выглядишь прямо как твой отец тридцать лет назад.
Tom looked at the tall man suspiciously. Том посмотрел на высокого человека с подозрением.
She looked up at the ceiling. Она посмотрела на потолок.
She looked me angrily in the face. Она сердито посмотрела в лицо.
He stood up and looked at the mouse. Он встал и посмотрел на мышь.
She looked him in the face. Она посмотрела на его лицо.
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. Том искал Мэри везде, но не нашёл её.
He looked at her from head to foot. Он оглядел её с ног до головы.
the librarian looked like quite sick Библиотекарь выглядел совершенно больным.
I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God. Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога
He looked down on the floor. Он опустил взгляд на пол.
Mother looked at me with tears in her eyes. Мать посмотрела на меня со слезами в глазах.
She looked very beautiful in her new dress. Она выглядела очень красиво в своём новом платье.
He looked in all directions, but didn't see anyone. Он посмотрел во все стороны, но никого не увидел.
Seen from a distance, it looked like a human face. Глядя издалека, это было похоже на человеческое лицо.
All of us looked through the window. Мы все посмотрели в окно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.