Exemples d'utilisation de "lot" en anglais

<>
Long sheet, lot of violent felonies. Длинный список, много вопиющих особо тяжких преступлений.
“There could have been lot more domestic investment using this manner.” — В этом случае в стране было бы гораздо больше внутренних капиталовложений».
Smallest lot size: 0.1 Минимальный размер сделки: 0.1 лота
A lot of dead batteries. Куча разряженных батарей.
When does lot inspection take place? Когда производится инспектирование партии?
Russia has a lot of problems. У России масса проблем.
The Preparatory Committee decided that Somalia, having been drawn by lot, would be the first in the seating order, which would follow the French alphabetical order. Подготовительный комитет постановил, что Сомали, избранная путем жеребьевки, займет первое место в порядке рассадки, которая будет производиться в алфавитном порядке следования названия стран на французском языке.
And we found activity in a lot of brain regions. И мы обнаружили активость во многих участках мозга.
I am contented with my lot. Я доволен своей судьбой.
I think we are a lot better at personal relationships, and then have the capability obviously of telling it like it is when it's necessary. Я думаю, у нас более счастливый жребий в личных отношениях, и уж во всяком случае, очевидно, у нас есть способность говорить обо всём прямо, если нужно.
Lot of ground to cover. Уйма тем для обсуждения.
Babies really are born with a lot of innate pleasures. С момента появления на свет дети обретают целый ряд врожденных удовольствий.
Lot of baggage, I get it. Слишком много заморочек, я понимаю.
This guy spent most of his day panhandling out by the lot where he slept. Большую часть дня этот парень проводил попрошайничая в том же районе, где и ночевал.
Pip value /0.01 lot Величина пип/0.01 лот
Whole lot of campstove fuel. Куча горючего для походной кухни.
A lot should be sufficiently homogeneous. Партия груза должна быть достаточно однородной.
A lot of people do Sudoku. Масса людей играют в Sudoku.
Having been drawn by lot by the Secretary-General, Mexico was chosen to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-second session. По итогам жеребьевки, проведенной Генеральным секретарем, на Мексику пал выбор занимать первое место в зале Генеральной Ассамблеи на шестьдесят второй сессии.
And you'll be working in shuttle parking lot number 74 in French Lick. А вы будете работать на парковке участок 74 в Френч Лике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !