Exemples d’usage de "low drifting snow" en anglais avec traduction en russe

<>
When you get lots of mist, low cloud, the wind starts blowing the snow up. Во время сильного тумана и низкой облачности ветер начинает поднимать снег.
Significant variations in the flow regime due to melting snow in spring and low discharges in autumn greatly affect the quality of water. Значительные изменения режима потока, вызванные таянием снегов весной, и низкий сток осенью в большой степени влияют на качество воды.
EMMA is not going to provide continuous weather information, but only warnings in case of special meteorological situations, like: wind, rain, snow and ice, thunderstorm, fog, extreme temperatures (low and high), flood, fire in the forest, avalanches. ЕМИП не задумывалась в качестве постоянно действующей системы оповещения о погодных условиях; по ее линии передаются лишь сообщения, предупреждающие об особой метеорологической обстановке, как, например: ветер, дождь, снег и лед, гроза, туман, экстремальные температуры (низкая и высокая), наводнение, лесной пожар, сход лавин.
Given the heavy snow in the US (again!), the market thought if anything the figure would be at the low end of expectations, instead it was outside the normal range on the upside. Учитывая сильный снег в США (снова!), на рынке показатель был бы на нижнем конце ожиданий, но вместо этого он находился за пределами нормального диапазона на верху.
The ships was drifting at the mercy of the waves. Корабли дрейфовали по милости волн.
She came home in low spirits. Она вернулась домой не в духе.
His steps were clearly marked in the snow. Его следы четко отпечатались в снегу.
Even Hollywood’s favorite space disaster scenario — the astronaut drifting off alone, like Sandra Bullock in last year’s Gravity — isn’t much of a risk, thanks to well-drilled procedures in which everything is checked, double-checked, and checked again by your buddy. Даже излюбленный голливудский сценарий космической катастрофы, когда астронавта в одиночку уносит в открытый космос, как было с Сандрой Буллок в «Гравитации», очень маловероятен, потому что все процедуры хорошо отработаны, а ваш напарник все проверяет, перепроверяет, а потом проверяет еще раз.
I bought this coat at a low price. Я купила это пальто по дешёвке.
We cleared the street of snow yesterday. Вчера мы очистили улицу от снега.
The yellow metal has been drifting lower ever since the middle of March, partly due to vanishing concerns over inflation as have been clearly reflected in the eurozone data which led to further easing from the ECB on Thursday. Желтый металл двигался вниз с середины марта, отчасти это связано с нивелированием тревог в отношении инфляции, подтверждением этому стали данные Еврозоны, и это привело к смягчению политики ЕЦБ в четверг.
Low temperatures turn water into ice. При низких температурах вода превращается в лёд.
The rain changed into snow. Дождь перешёл в снег.
Gold, meanwhile, may be drifting lower but Hansen sees support at $1,253-55/oz likely to cap any further move below with gold currently at $1,272/oz. Тем временем золото идёт вниз, но, по мнению Хансена, поддержка на уровне 1,253-55 долл./унция, скорее всего, ограничит дальнейшее снижение. Золото в настоящее время торгуется по 1272 долл./унция.
She is in low spirits today. Она сегодня в унынии.
The rain changed to snow. Дождь сменился снегом.
USD: Generally still trading on the strong side, though it’s been drifting a bit weaker from the high point and needs to rally a bit today and tomorrow to finish the year on a high note. USD: по-прежнему пользуется спросом, хоть и снижается от недавних максимумов; ему нужно вырасти сегодня и завтра, чтобы закончить год на бычьей ноте.
This chair is too low for me. Этот стул для меня слишком низкий.
The snow was knee deep. Снег был по колено.
Deposits have been steady and indeed if anything drifting lower over the past month, indicating that the SNB has not been intervening in the market. Депозиты были устойчивыми, указывая, что SNB не вмешивается в рынок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !