Exemples d’usage de "magnetic quoin" en anglais avec traduction en russe

<>
So there is a magnetic field around earth. Таким образом, вокруг Земли существует магнитное поле.
Moreover, military equipment and weapons were also on-board the vessels – 3,800 depth charges and magnetic mines and 15 disassembled Hurricane fighter planes. Кроме того на борту судов находилась и военная техника и вооружение - 3 800 глубинных бомб и магнитных мин, пятнадцать истребителей "Харрикейн", в разобранном состоянии.
Makers of magnetic memory devices have more recently suffered the same fate for the same reason. Производителей устройств магнитной записи (уже ближе к нашим дням) постигла такая же участь и по той же самой причине.
On larger, cosmic scales, it's the intense magnetic fields generated by collapsed stars and rapidly rotating, charged matter that can accelerate particles to the greatest energies in the Universe: the ultra-high energy cosmic rays that bombard us from all directions in the sky. А если мы возьмем масштаб побольше, например, космический, то здесь интенсивные магнитные поля, порождаемые коллапсирующими звездами и быстро вращающейся заряженной материей, могут ускорять частицы до самой большой энергии во Вселенной, в результате чего получаются космические лучи сверхвысокой энергии, бомбардирующие нас в небе со всех направлений.
Parts of the device are magnetic. Некоторые детали устройства намагничены.
That was true of his relations with the public, but Johnson could be magnetic - even overwhelming - in personal contacts. Действительно, так было в его отношениях с общественностью, но Джонсон мог быть притягательным - даже сверхмагнетическим - в личных контактах.
The magnetic attraction and repulsion between the two has been going on for centuries. Магнитное притяжение и отвращение между ними продолжается на протяжении многих веков.
The new equations showed that light is a moving, self-renewing disturbance in electrical and magnetic fields, and they predicted that new kinds of disturbances are possible. Новые уравнения показали, что светом является движущееся самообновляющееся возмущение в электрических и магнитных полях, и они предсказали, что возможны новые виды возмущений.
For example, studies during the past 20 years have shown that changes in solar magnetic activity cause the Sun's brightness to vary by 0.1%, and that the average annual temperature in the northern Temperate Zone has tracked the level of solar activity over the last 1,000 years. Например, проведенные в течение последних 20 лет исследования показали, что изменения солнечной магнитной активности вызывают изменение яркости Солнца в 0,1% и что уровень солнечной активности на протяжении последней 1000 лет прослеживается в показателях среднегодовой температуры северной части умеренного пояса.
They should be proud-and a little humble-about their magnetic quality, as the US was for a long time. Они должны гордиться (хотя и не забывая о скромности) тем, что привлекательны для людей, как гордились этим долгое время США.
The work of Duke neuroscientists Scott Huettel and Michael Platt has shown, through functional magnetic resonance imaging experiments, that "decision making under ambiguity does not represent a special, more complex case of risky decision making; Работа неврологов Скотта Хьюеттеля и Майкла Платта из Университета Дьюка с помощью экспериментов функционального магнитно-резонансного исследования показала, что "принятие решений в условиях неопределенности не представляет собой особый, более сложный случай опасного принятия решений;
To test this theory we are using trans-cranial magnetic stimulation (TMS) to reduce the excitability of portions of the temporal lobe and Broca's region. Чтобы проверить эту теорию, мы используем трансчерепную магнитную стимуляцию для уменьшения возбудимости частей височной доли большого мозга и зоны Брока.
For example, aside from solar magnetic activity, the Sun affects the Earth's climate in several other ways, including ultraviolet warming of the upper stratosphere, the nucleation of aerosols, and cloud formation. Так, например, помимо магнитной активности, Солнце оказывает воздействие на климат Земли и несколькими другими способами, включая нагревание верхних слоев стратосферы ультрафиолетовым излучением, нуклеацию аэрозолей и облакообразование.
Very rapid magnetic flux variations. Очень быстрые изменения магнитного потока.
Magnetic storms play on people's nerves. Магнитные бури вызывают нервное расстройство.
Magnetic storms induce currents that knock out navigational systems. Магнитный шторм проводит ток, что вырубает навигационные системы.
We have bag searches and magnetic alarms and silent scanners and X-ray machines and cameras. Обыски сумок, магнитные системы сигнализации и бесшумные сканеры рентгеновские аппараты и камеры.
I'll get the magnetic core extractor. Я возьму экстрактор магнитного стержня.
Radiation, magnetic field and ion density. Радиация, магнитное поле и плотность ионов.
It's a polarised magnetic variation. Какое-то поляризованное магнитное склонение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !