Ejemplos del uso de "mogul starch machine" en inglés
Are you a blogger, social media mogul or influencer?
Вы блогер, известная в социальных сетях личность или онлайн-авторитет?
You don't even have to clean nothing, you just spray with starch.
Ничего даже чистить не надо - знай себе крахмаль.
And pull them he did, turning Berezovsky into an international villain, exiling former media mogul Vladimir Gusinsky, jailing the oil magnate Mikhail Khodorkovsky, and eventually imposing a new authoritarian regime behind the façade of Yeltsin's democratic institutions.
И он за них действительно тянул, превратив Березовского в международного преступника, сослав бывшего магната СМИ Владимира Гусинского, посадив в тюрьму нефтяного магната Михаила Ходорковского и в конечном счете установив новый авторитарный режим под видимостью демократических институтов Ельцина.
And now after a long day of snorting Splenda and cutting class, she kills the pain the only way she knows how - smoking corn starch.
А теперь, после долгих дней пыхтения сигаретами и прогуливания уроков, она убивает боль единственным способом, который знает - курение кукурузного крахмала.
The mosque was built in the 1520's by India's first Mogul emperor, Babur, on a site traditionally believed to have been the birthplace of the Hindu god-king Ram, the hero of the 3,000-year-old epic, the Ramayana.
Мечеть была построена в 1520-х годах основателем империи Моголов императором Бабуром в месте, которое традиционно считают местом рождения индуистского бога-царя Рама, героя 3000-летнего эпоса "Рамаяна".
If it still hurts, I like to apply a combination of corn starch and shea butter.
А если еще болит, я использую смесь из кукурузного крахмала и масла ши.
This "Broadband Commission" met under the Chairmanship of Rwanda's President Paul Kagame and the Mexican communications mogul Carlos Slim.
Комиссия по широкополосной связи встречалась под председательством президента Руанды Поля Кагаме и мексиканского коммуникационного магната Карлоса Слима.
The man next to Chan is Alex Wingate, media mogul.
Человек, стоящий возле Чена - Алекс вингейт, король прессы.
It's also a common draw for celebrities like Danzel Washington and Paris Hilton as well as Italy's Prime Minister and media mogul Silvio Berlusconi.
Ночной клуб для богатых мира сего, он стал магнитом для звёзд таких как Дэнзел Вашингтон и Пэрис Хилтон, а также для премьер-министра Италии и медиамагната Сильвио Берлускони.
I remember hearing about a fast-food franchise mogul who fathered a child with his secretary, and when she tried to prove paternity and get child support, he, uh, dunked her in the fryer.
Помню историю о магнате сети ресторанов быстрого питания, который сделал ребенка своей секретарше, а когда она попыталась доказать отцовство и получить алименты на ребёнка, он окунул её в жаровню.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad