Verwendungsbeispiele von "multiple-position shift" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
If you have multiple position hierarchies, you can view the hierarchy for each hierarchy type in the position hierarchy. Если имеется несколько иерархией должностей, можно просмотреть иерархию для каждого типа иерархии в иерархии должностей.
And will you tell the jury in what position was the shift lever on the steering wheel? И вы скажете присяжным, в каком положении был рычаг коробки передач на руле?
When using a multiple items form, adjusting the position of the mouse wheel or the scrollbar thumb does not change the items that are displayed in the form as it should. При использовании формы с несколькими элементами изменение положения колеса мыши или полосы прокрутки не изменяет отображенных в форме элементов, как это должно происходить.
For information about how to update compensation for multiple forecast positions, see Set up position budgeting. Сведения о том, как обновить компенсации для нескольких прогнозируемых должностей, см. в Настройка бюджетирования должностей.
You can create individual or multiple positions by copying an existing position. Можно создать отдельные или несколько должности, скопировав существующую должность.
Update existing positions, such as changing the reporting relationships, relocating positions to a different department, retiring multiple positions at the same time, retiring a position when terminating employment, and placing one or more positions on hold at the same time. Обновляйте существующие должности, например меняйте отношения подчинения, перемещайте должности в другое подразделение, удаляйте несколько должностей за раз, удаляйте должность по окончании трудоустройства и блокируйте одну или несколько должностей одновременно.
If you decide to terminate multiple workers at the same time, you must retire each position individually. Если необходимо уволить несколько работников одновременно, придется упразднить каждую должность отдельно.
You can assign workers to multiple positions, but only one worker can be assigned to a position at the same time. Можно назначить работников по нескольким должностям, но только один работник может быть назначен на одну должность одновременно.
Women and especially unemployed women are rarely in the position in terms of rights, education, skills, technologies, and capital to shift their livelihood away from natural resources or to carry out changes in their production systems. Женщины, и особенно безработные женщины, редко имеют возможности в том, что касается прав, образования, умений и навыков, технологий и капитала, чтобы обеспечивать средства существования не только за счет природных ресурсов или чтобы осуществить перемены в своих системах производства.
Had Gazprom been nearly as good at producing LNG as it has been talking about it over the past decade (I’ve had multiple tongue lashings in Europe on this subject), it would be in a far better position to dictate gas fundamentals across its key markets. Если бы в течение прошлого десятилетия «Газпром» добывал газ с таким же усердием, в каким он об этом говорил (я слышал массу острот на эту тему в Европе), сейчас он имел бы гораздо больший вес, чтобы диктовать фундаментальные принципы работы в газовой сфере на всех своих ключевых рынках.
" When the tank-vehicle, battery-vehicle or the demountable tank carried on the vehicle has multiple compartments and carries two or more dangerous goods, the appropriate placards shall be displayed along each side at the position of the relevant compartments and one placard of each model shown on each side at the rear of the vehicle. " Когда автоцистерна, транспортное средство-батарея или съемная цистерна, перевозимая на транспортном средстве, имеют несколько отсеков и в них перевозятся два или более опасных грузов, надлежащие информационные табло должны быть размещены на каждой боковой стороне в месте расположения соответствующих отсеков и на задней стороне транспортного средства.
You can assign individual budget cost elements to multiple forecast positions instead of assigning them to a compensation group or manually adding them individually to each forecast position. Можно назначить отдельные элементы бюджетных затрат нескольким прогнозируемым должностям вместо того, чтобы назначить их группе компенсации или добавлять вручную индивидуально для каждой прогнозируемой должности.
You can also bulk-disable archives by selecting multiple mailboxes (use the Shift or Ctrl keys). Вы также можете массово отключить архивы, выбрав несколько почтовых ящиков (используйте клавиши Shift или Ctrl).
You can also bulk-enable archives by selecting multiple mailboxes (use the Shift or Ctrl keys). Вы также можете массово включить архивы, выбрав несколько почтовых ящиков (используйте клавиши Shift или Ctrl).
To select multiple cells, hold down the SHIFT key and then click the cells you want to remove. Чтобы выделить несколько ячеек для удаления, щелкните каждую из них, удерживая нажатой клавишу SHIFT.
To select multiple shapes in a group, press and hold SHIFT or CTRL while you click the shapes. Чтобы выделить несколько фигур в группе, щелкните их, удерживая нажатой клавишу SHIFT или CTRL.
You can select multiple adjacent mailboxes by holding down the Shift key and clicking the first mailbox, and then clicking the last mailbox you want to edit. Можно выбрать несколько смежных ящиков, удерживая клавишу SHIFT и щелкнув первый почтовый ящик, а затем щелкнув последний ящик, который требуется изменить.
You can select multiple adjacent mail users by holding down the Shift key and clicking the first mail user, and then clicking the last mail user you want to edit. Можно выбрать несколько соседних пользователей почты, которые необходимо изменить. Для этого, удерживая клавишу SHIFT нажатой, щелкните первого пользователя почты, а затем последнего.
Depending on the version of SharePoint you're using, you may also be able to upload multiple files by holding down either the CTRL or Shift key, and selecting more than one file. Возможность отправки нескольких файлов зависит от используемой версии SharePoint. Чтобы добавить несколько файлов, нажмите клавишу CTRL или SHIFT и, удерживая ее нажатой, выберите несколько файлов.
You can select multiple adjacent mail contacts by holding down the Shift key and clicking the first mail contact, and then clicking the last mail contact you want to edit. Можно выделить несколько смежных почтовых контактов. Для этого, удерживая нажатой клавишу SHIFT, щелкните первый почтовый контакт, а затем щелкните последний почтовый контакт, который требуется изменить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!