Ejemplos de uso de "ninth" en inglés con traducción al ruso

<>
Sterling Silver in the ninth. На Чистое Серебро в девятом.
Women's empowerment was one of the nine primary objectives of the current (Ninth Plan) for the period 1997-2002. Расширение возможностей женщин является одной из девяти основных целей действующего (девятого) плана на период 1997-2002 годов.
She's a federal judge in the Ninth Circuit. Она федеральный судья в девятом округе.
Furthermore, the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA), established in 1994 and now approaching its ninth year, is developing a strategy based on the strengthening of national institutions to ensure the sustainability of the peace process after the conclusion of the Mission's mandate. Кроме того, Миссия Организации Объединенных Наций по контролю за соблюдением прав человека в Гватемале (МООНПЧГ), учрежденная в 1994 году и функционирующая на протяжении уже почти девяти лет, разрабатывает стратегию, основывающуюся на укреплении национальных институтов для обеспечения устойчивости мирного процесса после завершения мандата Миссии.
I haven't used hair gel since ninth grade. Я не пользуюсь гелем для волос с девятого класса.
The employer has to undertake the risk assessment and adopt the necessary measures on the basis of specialist assessment by the competent medical doctor of health fitness for pregnant women, mothers until completion of the ninth month after confinement and nursing mothers from the aspect of potential effects on pregnancy. Работодатель должен оценивать риски и принимать необходимые меры по итогам специального обследования, проводимого компетентным врачом в отношении безопасности условий для беременных женщин, матерей до истечения девяти месяцев после рождения ребенка и кормящих матерей и их потенциального воздействия на течение беременности.
The ninth country could be any of the rest. Девятая страна может быть любой из остальных.
Equally the employer is obliged to inform pregnant women, mothers until the completion of the ninth month after confinement and nursing mothers and the employee representatives of any matters relating to the results of the risk assessment and of all measures that are to be adopted with a view to ensuring safety and health protection at work. Кроме того, работодатель обязан информировать беременных женщин, матерей до истечения девяти месяцев после рождения ребенка, кормящих матерей и представителей трудового коллектива о любых вопросах, связанных с результатами оценки рисков, и обо всех мерах, которые должны быть приняты для обеспечения безопасности и охраны здоровья на производстве.
It's between my ninth and tenth intercostal spaces. Она между девятым и десятым межреберными пространствами.
According to paragraph 77 of the report, in certain circumstances pregnant women were reassigned to other or lower paid work during pregnancy until the ninth month after childbirth and were allocated complementary pregnancy and maternity benefits amounting to the difference between their average earnings before being reassigned to lower paid work, and the wages earned in the individual calendar months following such reassignment. Согласно пункту 77 доклада, при некоторых обстоятельствах беременные женщины переводятся на другую или нижеоплачиваемую работу в период беременности на срок, который составляет до девяти месяцев после рождения ребенка, и им предоставляются дополнительные пособия по беременности и родам, составляющие разницу между их средними заработками до перевода на нижеоплачиваемую работу и размерами заработной платы, которую они получают в отдельные календарные месяцы после перевода на другую работу.
I spent most of ninth grade hanging out down there. Я провела там большую часть девятого класса.
We're in the supply room on the ninth floor. Мы в подсобке на девятом этаже.
Such a workshop was organized in conjunction with the ninth session. Такое рабочее совещание было проведено одновременно с девятой сессией.
Think I just got over being chunky in the ninth grade. Больше я не тот мешок, что был в девятом классе.
She runs the café chim lac In the lower ninth ward. Она владеет кафе Чим Лак в Нижнем Девятом Округе.
Annotated provisional agenda for the ninth session of Working Group I (Procurement) Аннотированная предварительная повестка дня девятой сессии Рабочей группы I (Закупки)
France has now conducted its ninth presidential election under direct universal suffrage. Франция провела уже девятые президентские выборы по правилам всеобщего прямого голосования.
First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last. Первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый... предпоследний, последний.
Ninth, QE and other unconventional monetary policies can have serious unintended consequences. В-девятых, политика количественного смягчения и другие нетрадиционные меры денежно-кредитной политики могут иметь серьезные нежелательные последствия.
Meta talked about you like you're the ninth wonder of the world. Мита говорит, что вы - девятое чудо света.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.