Verwendungsbeispiele von "object embedding" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
If you have used an Object Linking and Embedding (OLE) link that is returning a #REF! error, then start the program that the link is calling. Если вы использовали ссылку OLE и она возвращает ошибку #ССЫЛКА!, запустите программу, которая вызывает ссылку.
The syntax for embedding a JSONPath expression in a query string or form post parameter is {result=(parent operation name):(JSONPath expression)}. Для выражения JSONPath, встроенного в параметр строки запроса или параметр формы POST, используется следующий синтаксис: {result=(parent operation name):(JSONPath expression)}.
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
You can use the oEmbed standard for embedding Facebook posts and videos into your website. В частности, он позволяет людям встраивать публикации и видео с Facebook в свои веб-сайты.
What is this object used for? Для чего используется этот предмет?
Distribution Options: Enable or disable embedding and subscriber notifications. Настройки распространения. Можно разрешить или запретить встраивание видео и оповещение подписчиков.
She became an object of universal admiration. Она стала предметом всеобщего восхищения.
Embedding posts will let people using your web site see the same rich information that is shown on Facebook.com, and they will enable people to follow or like content authors or Pages directly from the embed. Посетители вашего веб-сайта будут видеть ту же информацию, что и на Facebook.com. Они также смогут подписаться на тех, кто разместил эту информацию, или поставить Страницам отметку «Нравится» прямо из встроенной публикации.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
You can see what websites and apps are embedding your video in your Playback Locations Report. Перечень этих сайтов и приложений приведен в отчете "Места воспроизведения".
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
Allow embedding so others can distribute for you. Разрешите зрителям встраивать свой контент, чтобы они сами продвигали его.
I cannot but object to his proposal. Я не могу не возразить на его предложение.
This includes embedding artwork in the mp4 container, storing artwork alongside the file in a separate .jpg container, or streaming from Windows Media Player 11 or the Zune software. Это относится к обложкам внутри MP4-контейнера, сохраненным в отдельном JPG-контейнере, а также к воспроизведению в реальном времени с проигрывателя Windows Media Player 11 или c ПО Zune.
We saw a strange object in the sky. Мы увидели странный объект в небе.
Although embedding child elements directly within an is non-standard HTML, it is supported in Instant Articles. Хотя встраивание дочерних элементов непосредственно в не является стандартной операцией для HTML, оно поддерживается в моментальных статьях.
"Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!" - Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
Instant Articles allows publishers to track engagement with their articles through data that Facebook provides as well as data that publishers can gather by embedding in-house analytics tools or third-party measurement services. Чтобы определить, насколько моментальные статьи интересны читателям, издатели могут использовать данные, предоставленные Facebook, а также данные, полученные с помощью собственных средств аналитики или сторонних сервисов по сбору статистики.
I wouldn't object if you wanted to go with her. Если хочешь пойти с ней, я возражать не стану.
Let's say you want to get the oEmbed data for embedding the Facebook Developers video Допустим, вы хотите получить данные oEmbed, чтобы встроить видео для разработчиков Facebook
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!