Usage examples of "on your part" in English with translation to Russian

<>
No action is needed on your part. С вашей стороны не требуется никаких действий.
And Brandon, the lack of judgment on your part is not making a very strong case for going on tour. И, Брэндон, необдуманный поступок с твоей стороны не самый весомый аргумент в пользу тура.
We presume that there has been an error on your part. Мы исходим из того, что здесь произошла ошибка с Вашей стороны.
Marshall, if you want me to sign off on putting you back in the field, you're gonna have to stop behaving as though an unacceptable reaction on your part is mitigated by an ugly history of acting out on his. Маршалл, если ты хочешь, чтобы я подписала разрешение на твое возвращение к работе, ты должен перестать вести себя так, будто думаешь, что недопустимая реакция с твоей стороны спровоцирована жуткими историями из прошлого.
Oh, that may require some pretty intense acting on your part, sir. О, это потребует значительных действий с вашей стороны, сэр.
We for our part are very much appreciative of all these efforts on your part. Мы, со своей стороны, весьма ценим все эти усилия с вашей стороны.
Of course, having me on the team will more than compensate for any lack of experience on your part. Само собой, наличие меня в команде более чем компенсирует недостаток опыта с вашей стороны.
You are a valuable customer, and any dissatisfaction on your part indicates an opportunity for improvement on our part. Вы для нас ценный клиент, и любое неудовольствие с Вашей стороны свидетельствует о том, что существует необходимость улучшения работы с нашей стороны.
Now, I know that calls for some speculation on your part, but the man does appear to be jiggling about. Итак, я понимаю, что призываю к некому предположению с вашей стороны, но кажется, что мужчина в состоянии передвигаться.
Well, considering, uh, we've determined that I have a tough time relying on people, it was a pretty ballsy move on your part. Ну, учитывая, что мы определили, что мне нелегко опираться на людей, это был отчаянный поступок с вашей стороны.
Now you can enjoy direct access to the interbank liquidity, the best prices with 5 digit pricing precision, no re-quotes, and no strategy limitations - all of this with an affordable investment on your part! Вы можете наслаждаться прямым доступом к межбанковской ликвидности, лучшим ценам с 5 знаками после запятой, отсутствием реквотов и ограничений для стратегий – все это для вас при внесении доступного депозита!
Once you have followed these steps, your application will record Account Kit events with no further development effort on your part. После выполнения этих шагов от вас больше не требуется никаких действий. Ваше приложение будет само регистрировать все события Account Kit.
I cannot have my reputation soiled by this regrettable lack of control on your part. Я не дам запятнать свою репутацию только лишь из за того, что ты абсолютно не владеешь собой.
I don't know, that was on your part of the list. Я не знаю, он был в твоей части списка.
If you check your phone and your emails in the next five minutes, you will discover a clear pattern of criminal behaviour on your part. Если ты проверишь телефон и электронную почту буквально через пять минут, то обнаружишь явные свидетельства своей криминальной деятельности.
I did not ask for any comments on your part. Я не просил тебя это комментировать.
They are actually the intellectual property of this company, so any attempt on your part to share those thoughts, those dreams, those impressions, with anyone outside of this company would actually constitute an act of theft. Фактически, они интеллектуальная собственность этой компании, поэтому любая попытка поделиться мыслями, впечатлениями или снами с кем-то за пределами этой компании, на самом деле, это акт воровства.
We wish to express our great satisfaction at receiving this information from you spontaneously, in a gesture which we appreciate and one which denotes great intellectual probity and a strong sense of responsibility on your part. В настоящем письме мы хотели бы выразить вам наше глубокое удовлетворение по поводу получения от вас этой информации и отмечаем, что по достоинству оцениваем этот жест, свидетельствующий о вашей честности и ответственности.
As I mentioned to you over the telephone, I would have liked Mr. Mehlis to continue in his duties at the head of the Commission, for he has demonstrated a high level of professionalism, objectivity and integrity in the exercise of his functions; and while respecting his choices, I would welcome any effort on your part to convince him to continue in his position if it is at all possible. Как я упомянул в нашем с Вами телефонном разговоре, я хотел бы, чтобы Комиссар Мехлис продолжал выполнять функции руководителя Комиссии, так как он продемонстрировал высокий уровень профессионализма, объективности и добросовестности при выполнении своих функций; и, хотя я с уважением отношусь к его выбору, я буду приветствовать любые усилия с Вашей стороны с целью убедить его остаться на его нынешней должности, если это хоть сколько-нибудь возможно.
Please do your part to help us. Пожалуйста, примите меры предосторожности со своей стороны, чтобы помочь нам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!