Exemples d’usage de "one state finite automaton" en anglais avec traduction en russe

<>
But protecting the position of Russia’s ruling group demands that they firmly champion sovereign rights and reject any interference by one state in the internal affairs of another. Но позиция правящей группы требует отрицания возможности внешнего вмешательства во внутренние дела другой страны.
not one state has voiced its opposition to current strategies. ни одно государство не заявило о том, что оно выступает против ныне действующих стратегий.
To many Jews, it is the one state that will always offer refuge. Для многих евреев это единственное государство, которое всегда предоставит им убежище.
It is difficult to imagine a nation that is confined to one state or a state that contains one nation. Трудно представить нацию, ограниченную одним государством или государство, в котором проживает только одна нация.
The colonial powers’ arbitrary demarcation of borders lumped together in one state diverse ethnic groups which may have been historical antagonists. Произвольная демаркация границ колониальными державами объединила в пределах одного государства различные этнические группы, в некоторых случаях исторически враждебно настроенные по отношению друг к другу.
Otherwise, tension looms in the Israeli-American relationship, and calls for one state with equal rights for all will begin to drown out older ideological visions, as settlement activity forecloses the prospect of two states. В противном случае, отношения США и Израиля станут натянутыми, и призывы к существованию одного государства с равными правами для всех начнут заглушать более старые идеологические взгляды, по мере того как деятельность по заселению исключит перспективу создания двух государств.
As a result, most nineteenth-century US banks did not have branches, and were limited to one state. В результате большинство американских банков девятнадцатого столетия не имели филиалов и были ограничены границами одного штата.
In his manifesto Mein Kampf, Hitler singled out America as “the one state” that was progressing toward the creation of a healthy race-based order. В своём манифесте «Майн кампф» Гитлер особо отмечал Америку как «единственное государство», где наблюдается прогресс на пути к созданию здорового расового порядка.
Indeed, the “right of return” contradicts the very idea of a two-state solution, as it would mean one state – a Palestinian state. Действительно, “право на возвращение” противоречит самой идее о решении об образовании двух государств, поскольку это означало бы одно государство – палестинское государство.
For starters, there is the traditional idea that politics end at the water’s edge, where messy domestic disagreements are supposed to give way to the abstraction of one state with a unified national interest. Для начала, существует традиционное мнение, что политика заканчивается на водоразделе, где беспорядочные внутренние разногласия должны уступить место абстрактной модели единого государства с общими национальными интересами.
Such developments suggest an advanced and deeply disturbing trend, whereby certain segments of the European intelligentsia are willing to violate their own beliefs in order to target one state for unique stigmatization; and whereby insidious and sometimes illegal forms of discrimination against that state's citizens are increasingly seen as acceptable. Такое развитие событий говорит о прогрессирующей и тревожной тенденции, когда определенные сегменты европейской интеллигенции выражают готовность пойти против собственных убеждений ради уникального способа поношения одного государства, и когда скрытые и иногда незаконные формы дискриминации против граждан этого государства считаются все более и более приемлемыми.
When one state is preponderant in power resources, observers often refer to the situation as hegemonic. Когда у одного государства появляются преимущества в военно-экономических ресурсах, обозреватели зачастую начинают рассматривать сложившуюся ситуацию как гегемонистскую.
Rather than simply handing money from one state to another, as the world has done for the last 60 years, development funds must be used to mobilize the private sector – the real engine of economic growth and development. Вместо того чтобы просто передавать деньги от государства к государству, как это происходило в мире на протяжении последних 60 лет, средства развития следует использовать для мобилизации частного сектора – реального двигателя экономического роста и развития.
Sadly, however, the reality of its failure to come anywhere close to achieving its stated goals has not dented the minds of national governments: not one state has voiced its opposition to current strategies. Однако, как это ни печально, реальность того факта, что провозглашённые цели даже и отдалённо не были достигнуты, не затронула умы национальных правительств: ни одно государство не заявило о том, что оно выступает против ныне действующих стратегий.
Only one state says they don't have to balance the budget. Только один штат заявляет, что ему не нужно балансировать бюджет.
One state in Northern India has gone so far as to link toilets to courtship. Один штат Северной Индии зашел так далеко, что связал туалеты с процессом ухаживания.
The war is so worrying at present, with court cases coming up in one state after another, that I felt I had to say something about it. В настоящее время эта война настолько серьезна, с новыми судебными исками в одном штате за другим, что я почувствовал, что должен высказаться по этому поводу.
And those interactions allow for error correction, and they allow the shapes to go from one state to another state. Они должны также допускать исправление возникающих ошибок, которые возникают в процессе превращения одного объекта в другой.
Now here, on one website, one state in America, every single dollar spent by that government is searchable, is analyzable, is checkable. А вот теперь, на едином сайте одного из штатов США, можно проследить каждый доллар, потраченный правительством [данного штата], проанализировать расходы, перепроверить.
Because the phase of a substance is determined by how its molecules are configured, many physical properties of that substance will change abruptly as it goes from one state to another. Так как фазы вещества определяются его молекулярной конфигурацией, многие физические свойства кардинально меняются, когда вещество переходит из одного состояния в другое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !