Verwendungsbeispiele von "operating proficiency" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Those approaches had, in most cases, been in place for several decades and ranged from sharing language training expenses with staff to operating language recognition schemes (language allowance for the General Service staff and language incentive for the Professional staff), with a number of organizations making proficiency in at least two languages a recruitment requirement. В большинстве случаев эти подходы существуют уже несколько десятилетий и варьируются от частичного покрытия расходов персонала на изучение языков до использования систем учета знания языков (выплата надбавок за знание языков сотрудникам категории общего обслуживания и поощрение за знание языков сотрудников категории специалистов), причем ряд организаций выдвигают требование знания не менее двух языков в качестве одного из обязательных условий найма.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
The rumblings seem to emanate mostly from Soviet-era experts who are concerned about the complexity of the change and the perceived dangers to Russian-language proficiency. Возражения, судя по всему, исходили в основном от экспертов советской эпохи, обеспокоенных сложностью предстоящих изменений и опасностью, связанной с предполагаемым снижением уровня владения русским языком.
Windows is the most used operating system in the world. Windows ­— чаще всего используемая операционная система в мире.
Just like with any endeavor, there are various degrees of proficiency among the participants. То же самое можно сказать про любое предприятие – участники имеют различные степени мастерства.
Net cash provided by operating activities before changes in working capital, income tax, interest and dividends Чистые денежные средства, полученные от операционной деятельности, до эффекта изменений в оборотном капитале, налога на прибыль, процентов и дивидендов
Lipnitskaya combines technical proficiency in skating with the sort of mind-warping flexibility one usually associates with elite gymnasts. Липницкая сочетает техническое мастерство катания и невероятную пластичность, которая обычно присуща только элите гимнастики.
The operating result expected from us. Ожидаемые нами результаты совместной работы.
Foreign employers are appalled by the poor quality of Thailand's education system, whose graduates have little foreign language proficiency and possess scant analytical skills. Иностранные работодатели потрясены низким качеством системы образования Таиланда, дипломированные специалисты которой имеют очень слабое знание иностранного языка и обладают скудными аналитическими навыками.
Net cash provided by operating activities Чистые денежные средства, полученные от операционной деятельности
For example, PISA found that “socio-economically disadvantaged students across OECD countries are almost three times more likely than advantaged students not to attain the baseline level of proficiency in science.” В частности, PISA пришла к выводу, что «в странах ОЭСР у учащихся, которые находятся в неблагоприятном социально-экономическом положении, в три раза выше, чем у учащихся из благополучных семей, вероятность отсутствия знания наук на базовом уровне».
Other operating income Прочие операционные доходы
4. The Asia Society recently co-presented a new education study that showed American 15-year-olds’ science proficiency ranked 25th out of 30 countries tested, and lagged far behind their peers in Japan, South Korea, and Hong Kong. 4. Организация «Asia Society» недавно представила в соавторстве новое исследование в области образования, которое показало, что американский уровень науки в течение последних 15 лет стоит на 25-ом месте из 30 проверенных стран и сильно отстает от своих конкурентов из Японии, Южной Кореи и Гонконга.
Operating Instructions Инструкции по эксплуатации
It recognizes the potential benefits of some immigration, but calls for strict proficiency tests, to ensure that only migrants who can fill a skills gap in the recipient country are accepted. Её сторонники отчасти признают потенциальные выгоды иммиграции, но призывают к проведению строгих профессиональных проверок, гарантирующих, что только мигранты, способные восполнить нехватку квалифицированных кадров в стране, могут в неё въехать.
Other operating expenses Прочие операционные расходы
For the use of hard-power resources, two skills are particularly important: organizational capacity and a Machiavellian proficiency in bullying, buying, and bargaining to form winning coalitions. Для использования ресурсов жесткой силы наиболее важны два навыка: организационный потенциал и знания на уровне Макиавелли в вопросах запугивания, подкупа и переговоров, чтобы формировать побеждающие коалиции.
Key financial and operating data Основные финансовые и операционные показатели
Without technological solutions, such as user interfaces that feature text-to-speech and voice-recognition capabilities, people who have not attained basic language proficiency will struggle to engage with Internet content. Без технологических решений, таких как пользовательские интерфейсы с функциями преобразования текста в речь и распознавания голоса, людям, не получившим базовых знаний языка, будет крайне сложно взаимодействовать с интернет-контентом.
The Our People stall has been operating since 2012, selling fish through its on-line store, and was already supplying a dozen and a half restaurants, including Simple Things, before the introduction of sanctions. Лавка "Свои люди" работает с 2012 года, продает рыбу через интернет-магазин, до введения санкций обслуживала еще полтора десятков ресторанов, например "Простые вещи".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!