Verwendungsbeispiele von "optical fiber communication link" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Telemedicine ground systems mainly consisted of customized medical software, which was integrated with computer hardware along with medical diagnostic instruments, which were in turn connected through a satellite-based very small aperture terminal (VSAT) or terrestrial communication link. Основным компонентом наземных телемедицинских систем является специальное медицинское программное обеспечение, которое интегрировано с компьютерной техникой и медицинскими техническими средствами диагностики, которые в свою очередь соединены через спутниковый терминал с очень малой апертурой (VSAT) или наземную линию связи.
Information travels through optical fiber in pulses of light. Информация путешествует по оптоволокну в виде вспышек света.
The infrastructure used for the service consists of a satellite communication link, a computer at the receiving station, a computer at the image-sending station and a digitizer. Используемая для этой услуги инфраструктура состоит из спутникового канала связи, компьютера на приемной станции, компьютера на станции передачи изображений и цифрователя.
As recently as the 1980’s, phone calls over copper wire could carry only one page of information per second; today, a thin strand of optical fiber can transmit 90,000 volumes in a second. Совсем недавно, в 1980-х годах, телефонный звонок по медному кабелю мог нести всего лишь одну страницу информации в секунду; сегодня же тонкая нить оптического волокна может передавать 90 000 томов в секунду.
In doing so, they hoped to sever the botnet’s communication link to Slavik. Этим они надеялись нарушить связь бот-сети со Славиком.
The cable over there, that's an optical fiber. Тот кабель, это оптоволокно.
But we activate targets in the brain, different ones, using that optical fiber array I told you about in the previous slide, in order to try and figure out which targets can cause the brain to overcome that memory of fear. Но мы активируем уже другие области мозга, используя оптоволокно с предыдущего слайда, чтобы определить, какие области мозга помогут мозгу забыть об этом страхе.
fiber optic seal: The cable is an optical fiber or bundle of optical fibers. волоконно-оптическая пломба: кабель представляет собой оптическое волокно или пучок оптических волокон.
This will require large investments in the areas of, inter-alia, optical fiber cables, Internet service providers, Internet data centres and mobile telephony. Достижение этой цели потребует огромных инвестиций, среди прочего в таких областях, как стекловолоконные кабели, обеспечение обслуживания в сети Интернет, создание центров данных в сети Интернет и мобильные телефоны.
Optical fiber cables of more than 5 meters in length, and preforms or drawn fibers of glass or other materials optimized for manufacture and use as optical telecommunications transmission medium. волоконно-оптические кабели длиной более 5 метров и заготовки или полученные вытягиванием стекловолокна или другие материалы, оптимизированные для производства или использования в качестве среды передачи для оптической связи.
Recommendation: In order to promote communication and link Assembly members with the Office of the Speaker, each member should submit a detailed report on his general activities as a member during the session in order to enable the Assembly to monitor the work of its members. Рекомендация: Чтобы обеспечить лучшую связь между членами Совета и канцелярией спикера, каждому члену Совета следует представлять на сессии подробный доклад о своей общей деятельности в качестве члена Совета, с тем чтобы позволить Совету следить за работой своих членов.
Part one of this Communication deals explicitly with the link between international migration and development, assessing the effects of international migration on developing countries. Первая часть этого сообщения непосредственно посвящена взаимосвязи между международной миграцией и развитием и содержит оценку воздействия международной миграции на развивающиеся страны.
Share news via email — When you share news via email from a communication site, it’s not just a blue link; it’s a visual, informative preview that adds context to both the email and the news article itself. Новостная рассылка по электронной почте. Эта функция информационных сайтов позволяет рассылать не просто ссылки на новые записи, а информативные визуальные анонсы, обогащающие содержимое статьи.
In response to the State party's claim that there is no evidence that a breach of article 7 caused the author's mental illness, the author refers to the series of expert assessments of the author over an extended period, provided with the communication, along with a new assessment, unanimously drawing a specific causal link between detention and the psychiatric illness. В ответ на утверждение государства-участника о том, что не имеется никаких доказательств того, что нарушение статьи 7 явилось причиной психического заболевания автора, автор ссылается на ряд заключений экспертов по итогам обследования автора в течение длительного периода времени, которые прилагаются к сообщению наряду с новым заключением и в которых неизменно проводится конкретная связь между задержанием и психическим заболеванием57.
While it was recognized that compliance of all information technology projects with the standards promulgated by the Information and Communication Technology Board of the Secretariat was crucial, it was indicated that the link between expected accomplishment (a) and indicator of achievement (a) was insufficiently clear. Было признано, что соответствие всех информационно-технических проектов стандартам Совета по информационно-коммуникационным технологиям Секретариата имеет решающее значение, однако было указано, что увязка соответствующего ожидаемого достижения (a) с показателем достижения результатов (a) является недостаточно четкой.
Enhancement of voice and data communication systems to force/mission headquarters down to battalion headquarters level to include rear link with AU Headquarters in Addis Ababa. усовершенствование систем голосовой связи и систем передачи данных в штабе сил/штаб-квартире Миссии и штабах батальонов, в том числе путем создания линии тыловой связи со штабом сил Африканского союза в Аддис-Абебе;
UNICEF also supported the development and implementation of national or large subnational communication and social mobilization campaigns, to provide information, combat stigma and discrimination, and link people with services. ЮНИСЕФ оказал также помощь в подготовке и проведении национальных или крупных субнациональных кампаний в области коммуникации и социальной мобилизации, в рамках которых распространялась надлежащая информация, велась борьба со стигматизацией и дискриминацией и населению предлагались соответствующие услуги.
Some aircraft communication systems don't require pilots call in; flight management computers transmit the info via satellite link. Некоторые системы связи даже не требуют от пилотов докладывать на землю, поскольку всю необходимую информацию передает по спутниковой связи компьютер управления полетом.
The Conference examined four major themes: an integrated approach to transboundary water management, information and communication to bridge the gap between actors, challenges to water management and a framework for its modernization, and European Union legislation and its link to the Convention. Конференция рассмотрела четыре основные темы: комплексный подход к управлению трансграничными водами, информация и связь как средство преодоления разрыва между участниками, проблемы управления водохозяйственной деятельностью и основа для его модернизации, а также законодательство Европейского союза и его взаимосвязь с Конвенцией.
There are a myriad of peaceful uses of lasers in space: optical communication links, providing power to satellites, active imaging and satellite laser ranging. Имеется множество мирных видов использования лазеров в космосе: оптические коммуникационные каналы, энергообеспечение спутников, активное получение изображений и спутниковая лазерная локация.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!