Exemples d’usage de "ours" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous275 наш211 autres traductions64
Is the choice even ours? Нам ли вообще выбирать?
We take what is ours. Мы берем свое силой.
Only ours are tall, Lombardy poplars. Только они у нас высокие, пирамидальные.
Now ours is just one story. И мой рассказ - это всего лишь одна история.
Jim will probably give ours, I guess. От нас же, наверное, выступит Джим.
A monkey economy as irrational as ours Люди так же иррациональны в экономике как и обезьяны
The day is already ours, Your Highness. Думаю, это не все, Ваше Величество.
Ours is a city, not a wilderness preserve. Мы живем в городе, а не в заповеднике дикой природы.
Ours is an age of “narrowcasting,” not broadcasting. Мы оказались в эпохе «узкого вещания», в отличие от прежнего «широкого вещания».
Make this Da Vinci ours, if it amuses you. Сделай да Винчи своим, если он веселит тебя.
Your scams with the suppliers are no business of ours. Твои терки с поставщиками нас не касаются.
The Borg ship is taking up position relative to ours. Сэр, судно Боргов заняло позицию выше, относительно нас.
success can be ours if we're willing to try. мы можем добиться успеха, если проявим желание постараться.
Yes, for his sake and ours, may it be swift. Да, для него и нас, это может быть быстрым.
It's a red tide, Lester, this life of ours. Понимаешь, Лестер, жизнь стремится нагнуть нас.
That a black woman's blood is as red as ours? Что у темнокожей женщины такая же красная кровь, как и у нас?
For their sake, and ours, we must not let them down. Ради них и нас самих мы не должны бросать их в беде.
We made lots of decisions that weren't ours to make. Мы и так порешали много из того, что не должны были.
The stretcher is for protection of Casey, and also for ours. Каталка для того, чтобы защитить Кейси и нас.
You mind your business, and we'll mind ours, all right? Вы занимайтесь своим делом, а мы будем заниматься своим, хорошо?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !