Exemples d'utilisation de "personal lanyard microphone" en anglais
For some reason the microphone didn't work earlier.
Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
Women use talking to maintain personal relationships.
Женщины разговаривают, чтобы сохранять личные взаимоотношения.
To monitor his heartbeat, his physicians taped an analog microphone to his chest.
Чтобы следить за сердцебиением стратонавта, врачи закрепили у него на груди аналоговый микрофон.
The worst would be if the water shorted out the microphone or earphones in the “Snoopy cap” through which he talked to Cassidy and mission control.
Худшее, что могло произойти, это короткое замыкание от воды микрофона и наушников в гермошлеме, которыми он пользовался для связи с Кэссиди и с центром управления.
People who bring personal details into arguments don't know how to argue.
Люди, которые переходят на личности в спорах, не умеют спорить.
Lovinescu recovered, and returned to her microphone.
Но Ловинеску выздоровела и вернулась на свою работу.
Then, no military confrontation ensued because it was immediately obvious Reagan didn't mean it: He was merely unaware of live microphone.
Тогда никакой военной конфронтации не последовало, так как сразу стало понятно, что Рейган говорит несерьезно. Просто он не знал, что у него включен микрофон.
I have to make money to buy a personal computer.
Мне нужно заработать деньги, чтобы купить персональный компьютер.
On this day in Hoboken, wearing a small fedora, grabbing hold of her microphone and mic stand, she was wonderfully appropriate.
В тот день в маленькой «федоре» на голове, сжимая в руке микрофон и крепко хватившись за стойку, она была в образе и чудесным образом соответствовала обстановке праздника.
I am saving money in order to buy a new personal computer.
Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
Caught on open microphone at a photo-op with Russian President Dmitry Medvedev after a meeting in Seoul at the 2012 Nuclear Summit, Obama said: “On all these issues, particularly missile defense, this can be resolved but it’s important for him [past and future Russian President Vladimir Putin] to give me space.
В ходе инцидента с включенным микрофоном во время встречи с президентом Дмитрием Медведевым в Сеуле на ядерном саммите 2012 года Обама заявил: «Все эти вопросы, особенно по противоракетной обороне, можно решить, но важно, чтобы он [бывший и будущий российский президент Владимир Путин] дал мне пространство для маневра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité