Exemples d'utilisation de "pipe capacity" en anglais

<>
More than 30 projects totaling 40 bcf/d in export capacity have been proposed in the U.S. but have not yet been approved, so for now these are pipe dreams. На сегодняшний день в США предлагается построить 30 объектов для экспорта газа общем мощностью 1,13 миллиарда кубических метров в сутки, однако решение об их строительстве пока не принято, поэтому это еще только мечты.
Understanding this book is beyond my capacity. Понять эту книгу свыше моих сил.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
Our factories are working at full capacity. Наши заводы работают на полную мощность.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
This book is within the capacity of young readers. Эта книга доступна пониманию молодых читателей.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
This factory's productive capacity is 250 cars a week. Производственная мощность этого завода составляет 250 автомобилей в неделю.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
He has no capacity to be a teacher. У него нет способностей чтобы быть учителем.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
The factory is running at full capacity. Завод работает на полной мощности.
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
Because of the reasons mentioned earlier we currently have free marketing capacity and would be in a position to market your products in this region at short notice. По причинам, названным выше, расширились наши возможности реализации, что позволяет в короткие сроки разместить Вашу продукцию.
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
It seems you have been too optimistic about the take-up capacity of the market. Очевидно, Вы несколько переоценили емкость рынка.
Can I have a pipe Можно мне трубку
Carnival, Royal Caribbean Cruises and Norwegian Cruise together account for 82 percent of the North American cruise passenger berth capacity, according to Prestige Cruises' initial public offering registration document. Carnival, Royal Caribbean Cruises и Norwegian Cruise вместе составляют 82 процента круизного пассажиропотока в Северной Америке, согласно регистрационным документам при первом публичном размещении акций Prestige Cruises.
You can put that in your pipe and smoke it. Можешь заткнуть это себе в глотку.
The pipeline is designed for an annual capacity of 2.2 trillion cubic feet of natural gas. Годовая проектная пропускная способность трубопровода составляет 2,2 триллиона кубических футов природного газа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !