Exemples d'utilisation de "political orbit" en anglais

<>
The satellite is in orbit around the moon. Спутник находится на окололунной орбите.
The embassy denied political asylum to foreign refugees. Посольство не предоставляет убежище политическим беженцам.
It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun. Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет.
His political career has ended. Его политическая карьера окончилась.
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit. Они успешно запустили искусственный спутник на орбиту.
I know that you're strong, but political pressure is even stronger. Я знаю, что вы сильны, но политическое давление будет сильнее.
The rocket is in orbit around the moon. Ракета движется по орбите вокруг луны.
They'll stop at nothing to achieve their political goals. Они не остановятся ни перед чем, чтобы достичь своих целей в политике.
The satellite is now in orbit. Спутник сейчас на орбите.
It began to dawn on me that, to oppose political and social chaos, cultured means would be ineffective. Я начал осознавать, что для противостояния политическому и социальному хаосу культурные средства неэффективны.
This planet's orbit is congested with hundreds of captured moons. На орбите этой планеты скоплены сотни захваченных спутников.
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests. На приёме один из его политических оппонентов унизил его в присутствии многих гостей.
In 1988, the second woman cosmonaut, Svetlana Savitskaya, who went into orbit twice and even worked in open space, gave birth to a son. В 1988 году у второй женщины-космонавта Светланы Савицкой, дважды побывавшей на орбите и даже поработавшей в открытом космосе, родился сын.
He has many enemies in the political world. У него много врагов в мире политики.
The last biological "mini-ark" with animals flew into orbit 16 years ago. С животными последний раз биологический "миниковчег" летал на орбиту 16 лет назад.
Lincoln welcomed his old political opponent. Линкольн приветствовал своего старого политического оппонента.
Life is possible only at a high altitude or on the orbit of Venus... in space. Жить можно только на большой высоте или на орбите Венеры... в космосе.
The most essential for our people are unity, interethnic consent, and political stability. Самое необходимое для нашего народа - единство, межнациональное согласие и политическая стабильность.
Thanks to the Messenger probe that was launched in 2004, the first to orbit Mercury, scientists can now be certain. Благодаря запущенному в 2004 году зонду "Мессенджер" - первому, который вращается вокруг Меркурия - ученые теперь в этом уверены.
The political situation has changed. Политическая ситуация изменилась.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !