Exemples d'utilisation de "providers" en anglais

<>
You changed email service providers. Вы сменили поставщика услуг электронной почты.
This gave providers a chance to find their footing and evolve. Это дало провайдерам возможность определить свою основу и развиваться.
Medical specializations and providers have proliferated. Специализация медицины и поставщики медицинских услуг растут и процветают.
Strategy Providers will receive a 20% compensation fee for their successful strategies Провайдеры стратегий получают 20% комиссии за успешные стратегии,
Under Payment settings, click Payment providers. В области Настройки платежа выберите Поставщики платежа.
8.2 Pepperstone has a relationship with its Liquidity Providers and Prime Brokers. 8.2 Компания «Пепперстоун» сотрудничает с Провайдерами ликвидности и Прайм-брокерами.
Vendors, service providers and other partners. Поставщики, операторы услуг связи и другие партнеры.
These range from medical specialists to informal providers, who work largely outside the regulatory framework. Они варьируются от медицинских специалистов до неофициальных провайдеров, которые работают в основном за пределами нормативной базы.
The EXNESS Group has several liquidity providers. У группы компаний EXNESS есть несколько поставщиков ликвидности.
Identifying as comprehensively as possible the member categories, including providers, user groups and domain experts; выявления максимально всеобъемлющим образом категорий членов, включая провайдеров, группы пользователей и специалистов по предметным областям;
How does Facebook work with data providers? Каким образом Facebook сотрудничает с поставщиками данных?
In this model, a Forex Broker is an intermediary between its clients and liquidity providers. В данной модели брокерская компания является посредником между клиентом и провайдером ликвидности.
Reports to U.S. Health Care Providers. Отчеты для поставщиков услуг здравоохранения в США.
Dollar strength remains a major risk for multinational companies, especially computer service providers like IBM. Сила доллара по-прежнему остается основным риском для многонациональных компаний, особенно для провайдеров в области информационных технологий, как например IBM.
Choose your IP Allow List providers carefully. Серьезно отнеситесь к выбору поставщика белого списка IP-адресов.
On Monday, Russia’s Internet watchdog — Roskomnadzor — asked service providers to block the Wikipedia page. В понедельник, 24 августа, Роскомнадзор, российский орган контроля в сфере СМИ и связи, потребовал от интернет-провайдеров заблокировать эту страничку «Википедии».
Working with third party view service providers Сотрудничество с внешними поставщиками услуг по увеличению количества просмотров
And some of them are mid-level employees at Internet service providers around the world. Некоторые из них - сотрудники среднего звена в интернет-провайдерах всего мира.
Fundamental & Technical Analysis from the best providers Фундаментальный и технический анализ от лучших поставщиков
“It actually gave us broader access across a broader range of providers than the original programs. — Это фактически предоставило нам более широкий доступ к большему количеству провайдеров, чем те программы, о которых шла речь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !