Verwendungsbeispiele von "pursuits" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
But they showed that private interests could attract greater interest than political pursuits. Но они показали, что частные интересы могут привлечь гораздо больший интерес, чем политические преследования.
Better yet, I can redirect the unused energy to other pursuits such as playing squash or lovemaking. И что ещё лучше, теперь я могу перенаправить неиспользованную энергию на другие нужды такие как игра в сквош и занятие любовью.
In the context of the effective implementation of subparagraph 2 (e) of the resolution, the CTC would appreciate knowing which special investigative techniques may be used in the Republic of Cuba in relation to terrorism (e.g. interception of communications; electronic surveillance; observation; undercover operations; controlled delivery; “pseudo-purchases” or other “pseudo-offences”; anonymous informants; cross-border pursuits, bugging in private or public premises, etc.). В контексте эффективного применения положений подпункта (e) пункта 2 резолюции Комитет хотел бы узнать, какие особые методы расследования могут осуществляться в Республике Куба в отношении терроризма (например, перехват сообщений, электронное наблюдение, слежка, тайные операции, тайное проникновение, «ложные закупки» и другие «псевдопреступления», анонимные информаторы, трансграничное судебное преследование, скрытые микрофоны в общественных или частных местах и т.д.).
In the workday life of peacekeeping personnel, the leisure afforded by their off-duty hours is fraught, for they are unable to engage in pastimes and pursuits that require the presence of family, or possibly even friends. В повседневной жизни миротворцев досуг в свободные от службы часы тягостен, поскольку они не могут использовать его для развлечений и занятий, требующих присутствия семьи и, возможно, даже друзей.
If and when communism collapses in China, the piling-up of fortunes within leading families will probably have played a crucial role by persuading those leaders that life can offer pursuits even more rewarding than the struggle for socialism. Если и когда коммунизм в Китае рухнет, идея накопления капитала в пределах руководящих семейств будет вероятно играть критическую роль в процессе убеждения этих лидеров в том, что жизнь может предлагать даже более стоящие занятия, чем борьба за социализм.
It's a godly pursuit, man. Это - благочестивое преследование, парень.
The mad pursuit of corporate profits is threatening us all. Сумасшедшая погоня за корпоративными прибылями угрожает нам всем.
Pursuit of suspect heading southbound. Преследуем подозреваемого на юг.
How many men did we send in pursuit of the Kingslayer? Сколько людей мы послали в погоню за Цареубийцей?
The pursuit of engagement is also very strong. Также очень сильное влияние имеет стремление к всепоглощающему занятию.
But aids me in pursuit of Spartacus. Он помогает мне в преследовании Спартака.
True, that pursuit is a trait which is immensely contagious. Правда, что эта погоня - это очень заразная черта.
Holst and Gomez are in pursuit. Холст и Гомез его преследуют.
You are to cease pursuit of Spartacus and return to Rome immediately. Ты должен прекратить погоню за Спартаком и немедленно вернуться в Рим.
Science is a noble pursuit, but genuine progress in scientific research is not easy to achieve. Наука - это благородное занятие, но подлинный прогресс в науке достигается нелегко.
The Pursuit of Happiness and Human Design. преследование счастья и дизайна, ориентированного на человека.
Let us see this to proper end, and return to pursuit of Spartacus. Доведём же дело до конца, и вернёмся к погоне за Спартаком.
I was in a hotfoot pursuit. Я по пятам преследовала подозреваемого.
So I set off in pursuit of the others, 'and the illusive bar. Так что я ринулся в погоню за остальными и призрачным баром.
And I said, "Well it's odd that you've learned of this as a noble kind of pursuit, but yeah, I know those guys." Я сказала: "Странно, что ты считаешь это благородным занятием. Да, я про них знаю."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!