Exemples d'utilisation de "really" en anglais avec la traduction "в самом деле"

<>
May I really see Dooby? Я в самом деле увижу Дуби?
Did you really sprain your ankle? Ты в самом деле растянула лодыжку?
And I said, "Do you really?" И я сказала:"Да, в самом деле?"
Getting it there is really tough. Понять это, в самом деле, тяжело.
I'm really sick of life. Я в самом деле устал от жизни.
Did you really swear at her? Ты в самом деле её ругал?
Do we really "develop" leaders or countries? В самом деле, развиваются ли с нашей помощью политические институты?
You're really taking some swings here. Да, ты тут и в самом деле расстарался.
I suppose he was a freak, really. Наверное, он и в самом деле был извращенцем.
You really have no conscience, do you? У тебя и в самом деле нет ни чести, ни совести?
Can there really be only one interface? Может ли в самом деле быть только один интерфейс?
I'll really return to Seoul this time. Я в самом деле на этот раз вернулся в Сеул.
Really, I need to stretch my legs anyway. В самом деле, мне все равно нужно размять ноги.
Dom, I sympathise with you, I really do. Дом, я вам сочувствую, В самом деле.
Indeed, according to Kocherlakota, nobody really believes them.: В самом деле, согласно Кочерлакоте, в действительности, им никто не верит:
Are you really set on going to Gallifrey? Ты в самом деле собираешься на Галлифрей?
That sounds like what really happened in the US. Это похоже на то, что и в самом деле происходило в США.
A dandruff is really falls from your head, bastard! А перхоть с тебя и в самом деле сыплется, собака!
Wow, he really believes you're a life coach. Он в самом деле верит, что ты инструктор по развитию личности.
And I thought that's a really cheery story. И я подумал, что это и в самом деле очень бодрящая история
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !