Exemplos de uso de "recurring" em inglês com tradução para o russo

<>
Calendar items that are recurring. Повторяющиеся элементы календаря.
We must prevent this type of incident from recurring. Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
FIACAT and ACAT also reported that a notorious lack of hygiene, coupled with poor and insufficient nutrition, are major contributors to the poor health of prisoners; they become targets for recurring illnesses such as malaria, scabies and other skin conditions or infections. ФИАКАТ и АКАТ также сообщили, что вопиющая антисанитария в сочетании с некачественным и скудным питанием во многом объясняет плачевное состояние здоровья заключенных: они страдают такими рецидивирующими болезнями, как малярия, чесотка и прочие кожные заболевания и инфекции.
Generate recurring invoices for customers. Создание повторяющихся накладных для клиентов.
Recurring series marked as private will also show the recurrence pattern. Для ряда событий, помеченных как частные, также будет отображаться расписание повторения.
Users could create recurring budget expenses. Пользователи могли создавать повторяющиеся расходы бюджета.
You can set up a recurring import by clicking the Recurrence button. Можно настроить повторяющийся импорт, нажав кнопку Повторение.
The refrain is recurring with China today. Этот же рефрен повторяется сегодня в отношении Китая.
A recurring task expires according to the end date of its last occurrence. Срок хранения повторяющейся задачи определяется параметром end date последнего повторения.
Users can create recurring budget register entries. Пользователи могут создавать повторяющиеся записи регистра бюджета.
Recurring calendar items expire according to the end date of their last occurrence. Срок действия повторяющихся элементов календаря определяется конечной датой последнего повторения.
The financial dimensions that will have recurring amounts. Финансовые аналитики, которые будут иметь повторяющиеся суммы.
Because it is vital to prevent that situation from recurring, an unwritten agreement has been forged to regulate capitalism: Поскольку жизненно необходимо не допустить повторения подобной ситуации, было заключено негласное соглашение о регулировании капитализма:
In the Recurring pattern field group, select Minutes. В группе полей Повторяющийся шаблон выберите Минут.
The IMF should be given a clear mandate that would give it the political clout to help prevent such crises from recurring. Необходимо предоставить МВФ четкий мандат, обеспечивающий политическое влияние, чтобы помочь ему в предотвращении повторения таких кризисов.
Set up recurring revenue recognition for fixed price projects Настройка повторяющегося признания выручки для проектов с фиксированными ценами
Post-conflict aid designed to prevent violence from recurring is much more politically acceptable than the use of force, although it is very expensive. Помощь после окончания конфликта, направленная на предотвращение повторения насилия, гораздо более приемлема политически, нежели применение силы, хотя и обходится очень дорого.
It is easier to create recurring budget register entries. Стало проще создавать повторяющиеся записи регистра бюджета.
The likelihood of recurring growth scares for the next several years implies little hope for new and creative approaches to post-crisis monetary and fiscal policies. Возможность периодического повторения боязни по поводу экономического роста в следующие несколько лет подразумевает, что будет мало надежды на применение новых и творческих подходов к посткризисной денежной и экономической политике.
Enter and post invoices for recurring expenses [AX 2012] Ввод и разноска накладных для повторяющихся расходов [AX 2012]
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!