Usage examples of "regular grasp" in English with translation to Russian

<>
We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say. Мы не могли увидеть смысл того, что он говорил.
My regular waitress wouldn't have anything to do with me. Моя обычная официантка не станет со мной ничего делать.
It's within my grasp Это мне доступно
Is there any nutritional difference between soy and regular milk? Есть ли какая-нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко?
It's beyond her grasp Это выше ее сил
He's a regular at the bars and pubs around here. Он завсегдатай местных баров и пабов.
My wife, who was born in Guadalajara and came to the United States legally as a child, reminds me that there is friction between Mexicans and Mexican-Americans because Mexicans have a firmer grasp of who they are and Mexican-Americans resent that. Моя жена родилась в Гвадалахаре и легально переехала в США еще в детстве, и это напоминает мне о том, что между настоящими мексиканцами и американцами мексиканского происхождения существуют определенные трения - мексиканцы четче понимают свою национальную идентичность, а американцам мексиканского происхождения это обидно.
Who are your regular clients Кто ваши постоянные клиенты
When will the American public start to grasp the need for establishing a permanent presence on Mars? — Когда общественность в Америки начнет понимать необходимость создания постоянного присутствия на Марсе?
The company earned a profit on a regular basis. Предприятие всегда добивалось положительных результатов.
Beginning traders should exclusively focus on the dailies until they have gained a firm grasp of my price action trading strategies. Более того, начинающим трейдерам я советую сосредоточиться исключительно на дневных данных, пока они не приобретут устойчивое понимание моей торговой стратегии на основе ценового действия.
We would also like to know who your regular clients are. Не могли бы Вы сообщить нам, каким клиентам Вы уже поставляли Вашу продукцию?
You can assign an overall winning percentage to your trade strategy over a long series of trades, but you can’t assign a winning percentage to any one specific instance of your trading strategy, this is a difficult concept to grasp at first, but it’s very important. Вы можете знать общий процент выигрышей вашей торговой стратегии на длинной серии сделок, но не можете знать вероятность выигрыша для любого конкретного эпизода вашей торговли. Возможно, это - трудная для восприятия концепция, но это очень важно.
We will send you our catalogues on a regular basis. Мы регулярно будем высылать Вам наши каталоги.
They seem to be unable to grasp how great can be the change in just a few years' time in the real value of certain types of modern corporations. Therefore they emphasize these past earnings records in a sincere belief that detailed accounting descriptions of what happened last year will give a true picture of what will happen next year. Они не представляют, насколько значительными всего за несколько лет могут стать изменения реальной стоимости активов современных корпораций, поэтому акцентируют внимание на доходах прошлых лет, искренне полагая, что детализированное бухгалтерское описание того, что произошло в прошлом году, даст верную картину того, что произойдет в следующем.
We would like to receive detailed information about export prices and discounts on placing regular orders. Мы бы очень хотели получить подробную информацию об экспортных ценах и скидках при регулярных заказах.
One way to understand the currency dynamics of 2013 is to review the intermarket performances of the last four years and grasp the relationships between currencies, equities and commodities. Чтобы получить понимание перспективы динамики на валютном рынке в 2013 году, нелишне взглянуть на межрыночные связи в течение четырех последних лет и попытаться уяснить взаимосвязь между валютами, акциями и сырьевыми товарами.
I will send you our catalogues on a regular basis. Я регулярно буду высылать Вам наши каталоги.
We're here to tell you a story; a story that will show you that the fundamentals of the industry are actually not so complicated to grasp. Мы хотим дать Вам понять, что все не так уж сложно. На самом деле основные принципы торговли на рынке Forex легко уяснить и понять.
The essence of online-to-offline (O2O) commerce is to attract online buyers to go to regular off-line stores or buy other traditional services. Суть online-to-offline (O2O) коммерции заключается в привлечении покупателей в Интернете с тем, чтобы они приходили в обычные офлайн-магазины или покупали иные традиционные услуги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!