Usage examples of "relevant" in English with translation to Russian

<>
Click Close on relevant trade Нажмите на кнопку «Закрыть» на соответствующей позиции
But are unions relevant anymore? Но актуальны ли и нужны ли профсоюзы сегодня?
But how relevant are such examples? Но насколько уместны подобные примеры?
Let us begin with the relevant economic developments. Начнем со значимых экономических событий.
The new format concentrates on the relevant information. Новый формат сосредоточен на релевантной информации.
The fact that the transport document refers to a number of packages or a specific weight is considered, by these maritime performing parties, as not relevant. Тот факт, что в транспортном документе говорится о ряде мест или о конкретном весе, эти морские исполняющие стороны считают не относящимся к делу.
Click close on relevant position Нажмите на кнопку «Закрыть», относящуюся к соответствующей позиции
Is your ad is relevant to your audience? Актуальна ли ваша реклама для аудитории?
Where relevant, describe the benefit of logging in. Если это уместно, сообщите о преимуществах входа.
Tells the system how relevant your advertisements are to your target audience. По показателю кликабельности система понимает, насколько значимыми являются объявления для целевой аудитории.
Export relevant content in an offline and portable format. Экспортировать релевантный контент в автономном формате, позволяющем легко переносить данные.
There are several reasons for this regulatory failure, including the inability to acquire and process all relevant data, the political difficulty of enforcing strict judgments, and the difficulty of modeling tail risks. Имеются несколько причин такой неспособности регулярных органов, в том числе неспособность собрать и обработать все относящиеся к делу данные, сложность политического плана с введением жестких законов, а также сложность моделирования «хвостовых» рисков.
Select the relevant inventory dimensions. Выберите соответствующие складские аналитики.
Multilateral development institutions have never been more relevant. Многосторонние институты по вопросам развития никогда не были столь актуальны.
Deliver the most relevant ads at the right time Показ уместной рекламы в нужное время
We also asked ourselves, what could Denmark possibly show China that would be relevant? Мы также задались вопросом: может ли Дания представить Китаю нечто значимое?
Provide more relevant, tailored content you might be interested in. Подбирать для вас наиболее релевантный контент.
The claimant may annex to its statement of claim all documents he or she it deems relevant or may add a reference to the documents or other evidence he or she it will submit. Истец может приложить к своему исковому заявлению все документы, которые он считает относящимися к делу, или может сделать ссылку на документы или другие доказательства, которые он представит в дальнейшем.
It possessed no relevant intelligence. Они не обладали соответствующей информацией.
Joyce’s story is relevant for another reason, too. История Джойс также актуальна и по другой причине.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!