Exemples d’usage de "representing" en anglais avec traduction en russe

<>
Representing Yourself Accurately on Your Profile Предоставление достоверных данных в своём профиле
I was representing the Shanghai Expo. Я была представителем компании "Шанхай Экспо".
Uh, Damien Karp, representing Summer Wallace, Mr. Bixby. Дэмиен Карп, представитель Саммер Уоллес, мистер Биксби.
Representing the double decker, a 1987 Leyland Olympian. Это Leyland Olympian 1987 года, представитель двухэтажных автобусов.
Its members include an association representing ethnic organizations. В его состав входят представители этнических организаций.
Credibility: transparent, representing the view of prominent scientists; достоверность: транспарентность, отражающая мнение известных ученых;
We terribly regret that you are giving up representing us. Мы очень сожалеем, что Вы отказываетесь от нашего представительства.
Representing the single decker, we have a 1993 Dennis Dart. У нас есть Dennis Dart 1993 года, представитель одноэтажных автобусов.
First, it proved incapable of reconciling and representing its constituents' interests. Во-первых, она оказалась неспособной примирять и выражать интересы своих элементов.
When representing a user, these IDs are page-scoped IDs (PSID). Эти ID пользователей работают в пределах страницы (PSID).
The conscious, the preconscious, submerged just below the surface, representing our memories. Сознательное, подсознательное, расположенное чуть глубже и отражающее наши воспоминания.
Maybe you are representing a large firm or you run a corporate entity. Вы являетесь представителем или владельцем крупной фирмы?
And representing Stephens, he did do some bribing of jockeys, didn't he? И как представитель Стивенса он подкупал жокеев, не так ли?
For example, DATE(2008,-3,2) returns the serial number representing September 2, 2007. Например, функция ДАТА(2008;-3;2) возвращает число, соответствующее 2 сентября 2007 года.
For example, DATE(2008,1,-15) returns the serial number representing December 16, 2007. Например, функция ДАТА(2008;1;-15) возвращает число, соответствующее 16 декабря 2007 года.
For example, DATE(2008,14,2) returns the serial number representing February 2, 2009. Например, функция ДАТА(2008;14;2) возвращает число, соответствующее 2 февраля 2009 года.
For example, DATE(2008,1,35) returns the serial number representing February 4, 2008. Например, функция ДАТА(2008;1;35) возвращает число, соответствующее 4 февраля 2008 года.
About 40 participants attended the workshop in Tunisia, representing many organizations involved in LADA. В семинаре-практикуме, состоявшемся в Тунисе, приняли участие 40 представителей многих организаций, участвующих в проекте ЛАДА.
National titles for various indices representing production activity for the service sector are different. Национальные названия индексов, описывающих производственную деятельность в сфере услуг, характеризуются различиями.
Returns a Variant (Integer) containing a whole number representing the day of the week. Возвращает значение Variant (Integer), содержащее целое число, соответствует дню недели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !