Exemples d'utilisation de "reunions" en anglais

<>
It's not like she had to come back for family reunions. Не похоже, что она вернулась на семейные торжества.
We go to reunions to show who we grew up to be. Мы ходим на вечер встречи выпускников, чтобы показать, кем мы стали.
Reason number four that people hate high-school reunions - mean girl Debbie Nichols. Причина номер четыре, из-за которой люди ненавидят встречи выпускников - злыдня Дэбби Николс.
And it's a big family reunion, and yet, like many family reunions, it's not all peace and light. Мир - это большой семейный праздник. И, как на большинстве семейных праздников, не всё идёт гладко и спокойно.
I then find myself entertained by stories of gorgeous ocean sunsets seen from the porch, views onto expanses of colorful wildflowers on mountainsides, and happy family reunions in beautiful seclusion (as well as problems with the plumbing). И тогда я развлекаюсь историями о великолепных океанских закатах, которыми можно любоваться прямо с крыльца, о видах на целые поля красочных диких цветов на склонах гор и о счастливых встречах семьи после разлуки в прекрасном месте для уединения (также как и о проблемах с водопроводом).
This has the advantage of recognizing the difficulties of field staff who do not have a parent duty station (mission appointees), and all staff would benefit from the installation of their families at an established duty station, in a third country or in a country of their choice, thereby providing a secure family base for the duration of mission service and facilitating easier family reunions. Преимущество такой политики заключается в признании трудностей, которые испытывают сотрудники на местах, не имеющие основного места службы (сотрудники, назначенные на работу в миссию), и все сотрудники оказались бы в выигрыше в том случае, если бы их семьи поселились в постоянном месте службы, в третьей стране или в стране по их выбору, обеспечивая тем самым надежную семейную базу в течение всего срока службы в миссии и облегчая возможность посещения семьи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !