Exemples d'utilisation de "right line" en anglais

<>
Because I'm in the left lane when the right line was fine! Меня нервирует, что теперь правый ряд едет, а мы - нет!
This is right in line with the consensus estimate of around 210k-220k, and could prompt many traders to scratch their heads as to what they should do. Это значение близко к предположениям большинства в 210-220 тысяч. Таким образом, многие трейдеры могут ломать голову о том, что делать.
Okay, I'm going to lay it right on the line. Хорошо, тогда я все скажу прямо.
Like Tony says, I'm gonna lay it right on the line. Как сказал Тони, поговорим начистоту.
All our expenses are split right down the line. Мы делим все наши расходы пополам.
You went right down the line and told me that it proved that Sam and Mrs. Roat were connected. Вы сами мне сказали, что это доказывает существование связи между Сэмом и миссис Роут.
This requirement is satisfied, if the vertical positions of the inflection points according to paragraph 3.2. at 3°left and right of the v-v line do not deviate by more than ± 0.20°. выполненным, если вертикальные положения точек перегиба кривой в соответствии с пунктом 3.2 в пределах 3°слева и справа от линии v-v не различаются более чем на ± 0,20°.
All right, get them in line. Так, встаньте все в очередь.
I forgot about it, I called you right back but your line was busy. Я совсем об этом забыл, я позвонил тебе сразу же, но у тебя было занято.
Right click the BOM line, and select whether you want to remove the link or delete it. Щелкните правой кнопкой строку спецификации и выберите удаление ссылки или удалите ее.
Second of all, I'll bet even you people who are untrained can see the difference, and we see here an ST segment elevation right after this sharp line. Во-вторых, я спорю, что даже вы, неподготовленные люди, можете видеть разницу, и мы видим возвышение ST сегмента сразу же поле этой острой кривой.
That's right we're way out of line. Мы просто обнаглели.
With Segment Eraser, you can remove excess ink, right up to the nearest line, and give your content the polish it deserves. Ластик для сегментов позволяет удалить лишние рукописные фрагменты до ближайшей линии и придать содержимому безупречный вид.
Indicator context menu can be called by clicking with the right mouse button on a line, sign, or diagram of the desired indicator. Контекстное меню индикатора вызывается нажатием правой кнопки мыши на линии, символе или гистограмме требуемого индикатора.
Right to the end of the line, they think. Они думают, что это - моя последняя стоянка.
The Greek government is right to have drawn the line. Греческое правительство совершенно право, подведя черту.
Drag the Segment Eraser to remove excess bits of ink, right up to the nearest line. Протяните ластик для сегментов к ближайшей линии, чтобы убрать лишние части рукописных фрагментов.
But perhaps the authorities are right to want to keep us in line. Но возможно, власти и правы, стараясь удержать нас в узде.
Right mouse click to cancel line drawing. Чтобы отменить рисование, нажмите правую кнопку мыши или кнопку Стрелка на панели инструментов.
Yes, Africa is going in the right direction, even if the line is not a straight one and if progress remains fragile. Да, Африка двигается в правильном направлении, даже если это движение не по прямой траектории и прогресс остается неустойчивым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !