Exemples d'utilisation de "seal split ring" en anglais

<>
Place me on your heart like a seal, like a signet ring on your hand. Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою.
Seal off all docking ring airlocks. Закрыть все шлюзы в стыковочном кольце.
You wanted to seal the deal before I found out about the ring and told her. Хотел обручиться пока я не узнал про кольцо и не сказал ей.
Now, move the base off to the side, and the ring will split up into arcs, OK. Сдвиньте основание немного в сторону, и кольцо разделится на дуги.
Or we could slide the ring over, split the cash and get our Gucci on! Или мы могли бы сплавить кольцо, разделить деньги и одеться в Гуччи!
Dmitry Orlov, a political strategist who sits on the Supreme Council of Putin’s party, United Russia, said the government understands the problem “a ring of hostile municipalities” poses for the Kremlin, and tries to neutralize it — either by cooperation or trying to split the opposition. Дмитрий Орлов, политический стратег, член Высшего совета партии «Единая Россия», заявил, что власти осознают проблему, создаваемую «кольцом враждебных муниципальных представителей» вокруг Кремля, и стараются сделать все возможное, чтобы нейтрализовать его — то через сотрудничество, то пытаясь расколоть оппозицию.
He put the ring on Mary's finger. Он надел на палец Мэри кольцо.
Witness my hand and official seal the date aforesaid. Прилагаю свою подпись, а должностное лицо ставит печать в вышеупомянутую дату.
The world is split into two camps. Мир разделился на два лагеря.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring. Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
We only deliver machines with the CE seal. Мы поставляем только приборы со знаком CE.
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams. Сначала мы решим то, что нужно решить, а затем разделимся на две команды.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
A former Navy SEAL with a master’s degree from MIT, Cassidy has a résumé that stands out even among uber-achieving astronauts. У этого бывшего морского котика с дипломом магистра Массачусетского технологического института такое резюме, которое выделяет его даже на фоне самых выдающихся астронавтов.
I heard that Carol and Will have split up. Я слышал, что Кэрол и Уилл разошлись.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
He led a SEAL team to the Zhawar Kili caves in Afghanistan immediately following the 9/11 attacks in 2001, and has two Bronze Stars with a Combat “V.” Он командовал отрядом котиков, действовавшим в пещерах Завар Кили в Афганистане сразу после терактов 11 сентября. У него две Бронзовые звезды с отметкой «V» за героизм на поле боя.
Don't split hairs. Не разделяй волосы.
The diamond in this ring is polished. В этом кольце не алмаз, а бриллиант.
As evidence of atrocities emerges, Moscow risks sparking a smaller scale repeat of the late Soviet era, when the perestroika thaw allowed the long-suppressed crimes of the Communist authorities to resurface and seal the fate of the dying empire. А когда появятся доказательства зверских преступлений, в России может повториться завершающий период советской эпохи, хотя и в меньших масштабах. В те времена благодаря перестройке и оттепели всплыли на поверхность тайны и преступления коммунистических властей, и это предопределило судьбу умирающей империи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !