Exemples d'utilisation de "search" en anglais avec la traduction "обыск"

<>
I need additional unit for search. Вызываю дополнительный наряд для обыска.
Agent Hurly, give him a cavity search. Агент Хёрли, обыск внутренностей.
We got a warrant to search your Escalade. У нас есть ордер на обыск твоей Эскалады.
Somebody is leaking information on our search warrants! Кто-то сливает информацию по нашим ордерам на обыск!
It is called a general search warrant, Henry. Это называется общий ордер на обыск, Генри.
This is a search warrant for your rooms, Dr Canter. Это ордер на обыск, вашей комнаты, Док Кантер.
You asked for information on search warrants, and that's it. Ты просил информацию по ордерам на обыск, и это она.
Or I can get a search warrant to find the damn ruby. Или я могу получить ордер на обыск, чтобы найти чертов рубин.
In the meantime, I've requested a warrant to search the caravans. А пока что я запросил ордер на обыск кибиток в караване.
Either way, Gilroy's getting us a search warrant for Ortiz's place. Так или иначе, Гилрой добудет нам ордер на обыск дома Ортис.
Cpd executing a search warrant, May need some help with a forcible entry. У полиции ордер на обыск дома, возможно потребуется помощь, чтобы попасть в дом.
Well, Chief, we need to execute a thorough and exhaustive search of these premises. Что же, шеф, нам нужно произвести тщательный и исчерпывающий обыск этих помещений.
Being treasury men doesn't mean you can barge in without a search warrant. То, что вы из казначейства не позволяет вам вламываться в дом без ордера на обыск.
He's not going to leave the country, so let's search his flat. И не собирается уезжать из страны, поэтому нужно устроить обыск в его квартире.
A search of his van turned up a murder kit of rope, latex and glue. Обыск в его фургоне выявил набор из верёвки, латекса и клея.
Russian news stations released video of a police search, apparently from the couple's home. На российских телеканалах было показано видео, сделанное, по всей видимости, во время обыска квартиры Бакшеевых.
Search rules are not only contained in an administrative instruction, but in a full-fledged regulation. Правила по проведению обысков прописаны не только в административной инструкции, но и в отдельном положении в развернутом виде.
During that search, investigators discovered several electronic media, including removable data tapes, stored in a safe. В ходе этого обыска следователи обнаружили несколько электронных средств, включая хранившиеся в сейфе пленки с записанными на них данными.
A search of that pouch would completely exonerate any of them from connection to this crime. Обыск этого пакета мог бы полностью снять вину с любого из них в связи с этим преступлением.
So if you want that information, you gotta come back in with a search warrant, okay? Так что, если вам нужна эта информация, приходите с ордером на обыск, ладно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !