Exemplos de uso de "secondary reinforcement" em inglês

<>
And when the European Parliament calls for its reinforcement, it needs to happen. А когда Европейский парламент призывает к ее укреплению, это действительно нужно делать.
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."
Rather its analysts concluded, “If the Soviet hold on Afghanistan were seriously threatened, we do not rule out a much more sizable reinforcement.... Вместо этого аналитики агентства пришли к следующему заключению: «Если контроль Советского Союза над Афганистаном подвергнется серьезной угрозе, мы не исключаем возможности куда более значительного пополнения военного контингента...».
70 of these attend a secondary school. 70 из них посещают школу, готовящую к дальнейшему обучению.
A choreographer with a major company once told me that dancers live in a constant state of negative reinforcement, and it takes a strong personality to rise above it. Однажды хореограф одной из ведущих трупп сказал мне, что танцоры постоянно живут в состоянии отрицательного подкрепления, и нужно иметь действительно сильный характер, чтобы подняться над ним.
These features can manifest themselves in secondary sexual characteristics, such as muscle mass, hair distribution, breasts and stature; primary sexual characteristics such as reproductive organs and genitalia; or in chromosomal structures and hormones. Эти характеристики могут проявляться во вторичных половых признаках, таких как мышечная масса, распределение волосяного покрова, грудь и телосложение; первичных половых признаках, таких как репродуктивные органы и гениталии, или в структуре хромосом и гормонах.
A lifetime of social reinforcement based on their genetically given looks may have encoded into their voice patterns a tone of confidence that could be projected over the phone. За то время пока они утверждались в обществе, благодаря своей внешности, обусловленной генетически, происходила трансформация тона их голоса, придающая ему уверенность, что передавалось по телефону.
All secondary and tertiary roads are also passable, including mountain roads. Также все дороги, относящиеся ко второму и третьему классу, включая горные трассы, проходимы.
The entire legal community arose to demand restoration of the country's judges and reinforcement of the rule of law. Почти что все гражданское общество выступило за восстановление верховных судей в должностях и усиление власти закона.
Secondary and tertiary roads are wet, and may therefore also have icy patches. Дороги второго и третьего класса влажные, и также в этом случае действует предупреждение в связи с возможностью появления скользких участков.
So it may seem anomalous to argue that, if rights are to be protected, what is required today in various parts of the world is reinforcement of centralized governmental power. Однако, либеральные ценности одинаково сильно страдают как от недееспособности государства, так и от деспотичной власти.
Secondary radiation can be more dangerous than the original radiation from space. Вторичная радиация может оказаться гораздо опаснее, чем просто космическая радиация.
But the result, as we saw after 1914, would be the worst of both worlds - reversal of the economic globalization that spreads technology and power, but reinforcement of negative dimensions of military and ecological globalization, such as war, terror, climate change, and the spread of infectious diseases. Но результат, как мы видели после 1914 года, будет наихудшим из двух миров - отмена экономической глобализации, которая распространяет технологию и власть, но при этом увеличение отрицательных размеров военной и экологической глобализации, такой как война, террор, изменение климата и распространение инфекционных заболеваний.
“The non-metallic structure of the BEAM substantially reduces the secondary radiation effect that otherwise occurs within metallic structures,” Gold adds. «Неметаллическая структура модуля BEAM значительно понижает уровень вторичной радиации, возникающей в металлических оболочках,» — поясняет Голд.
Any reinforcement of its power will necessarily weaken Lebanon and the region's democratic forces. Любое усиление влияния "Хезболла" неизбежно ослабит Ливан и демократические силы в регионе.
Gold says BEAM should offer better radiation protection than metal: When metallic structures absorb radiation, the shielding material can itself emit “secondary radiation.” По словам Голда, у модуля BEAM защита превосходит металлическую: когда металлические конструкции поглощают радиацию, то экранирующий материал способен сам, в свою очередь, создавать «вторичное излучение».
I was given a lot of positive reinforcement. Я получила достаточно положительного подкрепления.
The secondary indicators are also constructive at this point, with the RSI elevated, but not yet overbought, and the MACD trending higher above both its signal line and the “0” level. Вспомогательные индикаторы также конструктивны на данном этапе, при этом Индекс относительной силы на высоком уровне, но еще не в перекупленных значениях, а MACD движется вверх выше сигнальной линии и нулевого уровня.
Positive reinforcement doesn't really work. Твой метод поддержки на самом деле не работает.
Meanwhile, the secondary indicators also hint at a possible bullish breakout. Необходимо отметить, что вспомогательные индикаторы также предполагают возможность бычьего прорыва.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.